7. |
A 2023-12-08 00:50:52 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
ChatGPT: "Even if you think of that person as a weakness born out of love, hang in there a little longer." |
|
Comments: |
I think it's fine. I had no problem with the meaning. |
6. |
A* 2023-12-07 15:51:26
|
|
Comments: |
Hi, submitter here. Comment in the meanwhile was not by me.
For what it's worth, in the work I was reading, the term was defined right after the mention:
(She is heartbroken and her friend is consoling her on the phone.)
「アイツのことは惚れた弱味だと思ってもう少し頑張れよ。[pause] あんまりぶったれてるとアイツに愛想つかされるってことだよ。アイツは女に不自由してないんだから。」
I assume ぶったれてる is supposed to be ぶーたれてる
So the author is saying it's specifically holding back due to fear of getting dumped.
I don't know what a "slave of love" is and can't find any definition online so I can't judge the accuracy of that. |
5. |
A 2023-11-29 05:40:25 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I'm with Robin on this. It's a simple expression and this gloss captures it. |
|
Diff: |
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>putting one's partner ahead of oneself (because of love)</gloss> |
4. |
A* 2023-11-17 21:22:35
|
|
Refs: |
https://happymail.co.jp/happylife/love/weakness-in-love/
https://smartlog.jp/148651#S45926518 |
|
Comments: |
i don't think so |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16 @@
+<gloss>putting one's partner ahead of oneself (because of love)</gloss> |
3. |
A* 2023-11-17 21:07:39 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo: 恋愛関係では、より強くほれているほうがより強く弱みをもつということ。 |
|
Comments: |
I think the second and third glosses are just examples of 惚れた弱み. |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -16,2 +16,0 @@
-<gloss>putting one's partner ahead of oneself</gloss>
-<gloss>being always subservient to one's partner</gloss> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2023-11-16 01:00:44 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
惚れた弱み 11038 94.2%
惚れた弱味 684 5.8%
GG5: これも惚れた弱味で仕方がない. This can't be helped, as she has me a slave of love. |
|
Comments: |
Trimming a little. |
|
Diff: |
@@ -15,2 +15,3 @@
-<gloss>putting one's partner ahead oneself due to desire to please and fear of losing him/her</gloss>
-<gloss>being always subservient to one's partner (and ignoring one's needs) due to excessive infatuation</gloss>
+<gloss>being a slave of love</gloss>
+<gloss>putting one's partner ahead of oneself</gloss>
+<gloss>being always subservient to one's partner</gloss> |
1. |
A* 2023-11-15 17:58:51
|
|
Refs: |
https://belcy.jp/63280
https://rennai-up.com/horetayowamitoha/
https://smartlog.jp/148651 |
|
Comments: |
not sure I have this right, improvements welcome |