jmdict 1012520 Active (id#2054874)
若しかして [spec1]
もしかして [spec1]
  1. [adv] [uk]
    • perhaps
    • possibly
    • maybe
    • by any chance
    • if I'm not mistaken
    Cross references:
    • ⇒ see: 1012530 【もしかすると】 1. perhaps; possibly; maybe; by some chance
  2. [adv] [uk]
    • if
    • in case
    • in the event that
History:
    • A 2019-12-29 21:09:15 Robin Scott
    • Comments
      Just an adverb according to the refs.
    • Refs
      daij, meikyo
    • Diff
      @@ -13 +12,0 @@
      -<pos>&exp;</pos>
      @@ -14,0 +14 @@
      +<xref type="see" seq="1012530">もしかすると</xref>
      @@ -23 +22,0 @@
      -<pos>&exp;</pos>
    • A 2017-09-14 13:12:52 Robin Scott
    • Comments
      I take it I can drop it then...
    • Diff
      @@ -21 +20,0 @@
      -<gloss>want to see that...</gloss>
    • A 2017-09-14 01:40:59 Jim Breen
    • A* 2017-09-13 23:01:35 Robin Scott
    • Comments
      Daijr and daijs have a "もし" sense.
      What does "want to see that" mean? I don't understand Davide's example.
      I don't think we need those outdated/archaic glosses either. It's just clutter.
    • Diff
      @@ -17,0 +18 @@
      +<gloss>maybe</gloss>
      @@ -20,4 +20,0 @@
      -<gloss>perchance</gloss>
      -<gloss>peradventure</gloss>
      -<gloss>mayhap</gloss>
      -<gloss>maybe</gloss>
      @@ -25,0 +23,8 @@
      +<sense>
      +<pos>&exp;</pos>
      +<pos>&adv;</pos>
      +<misc>&uk;</misc>
      +<gloss>if</gloss>
      +<gloss>in case</gloss>
      +<gloss>in the event that</gloss>
      +</sense>
    • A 2017-09-13 11:25:22 Jim Breen
    • Diff
      @@ -18 +18,2 @@
      -<gloss>If I'm not mistaken</gloss>
      +<gloss>by any chance</gloss>
      +<gloss>if I'm not mistaken</gloss>
      @@ -23 +24 @@
      -<gloss>Want to see that...</gloss>
      +<gloss>want to see that...</gloss>
  1. (show/hide 3 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.