8. |
A 2024-08-22 09:19:56 Syed Raza <...address hidden...>
|
|
Refs: |
meikyo |
7. |
A* 2024-08-22 04:08:54
|
|
Refs: |
そもそも論 14604 100.0%
抑論 0 0.0%
daijs |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>抑論</keb>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf> |
6. |
A 2021-01-26 07:20:49 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2021-01-24 23:40:48 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs: 物事の始まりや、問題の起きた理由などに立ち戻って論じること。また、そのような論調。
jitsuyo: 物事を原初に立ち返って論じること、さかのぼって必要性や存在意義などを問うこと、などを意味する表現。「どのようにするか」を議論しているときに「そもそも、どうしてそれが必要か」という問いを蒸し返すようなあり方。 |
|
Comments: |
I think that gloss was fine. The "going back" aspect is important.
For x-refs, I recommend always typing the form of the word you want ([see=そもそも] rather than [see=1006950]) so that obscure kanji isn't carried over.
I think the そもそも in this expression comes from the adverbial usage (see the jitsuyo definition). |
|
Diff: |
@@ -12 +12,3 @@
-<xref type="see" seq="1006950">抑・そもそも・3</xref>
+<xref type="see" seq="1006950">そもそも・1</xref>
+<gloss>going back to the beginning (in a discussion, argument, etc.)</gloss>
+<gloss>returning to the fundamental points (of the issue at hand)</gloss> |
4. |
A 2021-01-24 20:14:27 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2021-01-24 05:11:11
|
|
Diff: |
@@ -13 +13 @@
-<gloss>going back to the beginning (discussion, etc.)</gloss>
+<gloss>discussion of how things began (in the first place)</gloss> |
2. |
A 2021-01-23 20:33:52 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KOD追加語彙: その問題を深く理解するためにはそもそも論が必要だ. To really understand the issue, we
have to go back to the beginning. |
|
Diff: |
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>an expression that discusses things back to the beginning</gloss>
+<xref type="see" seq="1006950">抑・そもそも・3</xref>
+<gloss>going back to the beginning (discussion, etc.)</gloss> |
1. |
A* 2021-01-22 13:57:37 solo_han
|
|
Refs: |
https://www.weblio.jp/content/そもそも論 |
|
Comments: |
物事を原初に立ち返って論じる表現 |