18. |
A 2024-08-16 07:11:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Closing, as with です. |
17. |
A* 2024-08-13 00:52:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I agree about senses 2 and 3, and have set up that proposed change.
I don't think that sense 4 is needed/appropriate. See comments on the です (1628500) entry. |
|
Diff: |
@@ -18,21 +17,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&aux-v;</pos>
-<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
-<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
-<s_inf>た after certain verb forms; indicates past or completed action</s_inf>
-<gloss>did</gloss>
-<gloss>(have) done</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&aux-v;</pos>
-<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
-<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
-<s_inf>indicates light imperative</s_inf>
-<gloss>please</gloss>
-<gloss>do</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&prt;</pos>
-<s_inf>from [1] used as an interjectory particle</s_inf>
-<gloss>adds emphasis</gloss> |
16. |
A* 2024-08-07 07:46:18 Non
|
|
Refs: |
daijr, daijs, koj, meikyo |
|
Comments: |
Could we add だ as a reading to 2654250(past た) and trim [2] and [3] from this entry? They are completely different from [1] in everything from etymology to grammar to meaning.
Added the [aux-v] tag to [1] as all 4 kokugos above classify it as a 助動詞, it descends from a verb, and it is inflectable.
Added new sense from 『(6)終止形は間投助詞的にも用いられる。この場合,助詞「な」「ね」を伴って用いることもある。「われわれは〈だ〉,もっと慎重に〈だ〉,行動すべきなのだ」」』; as it no longer functions as a copula and is never inflected, I tagged is as [prt], but [exp] would probably do as well. |
|
Diff: |
@@ -8,0 +9 @@
+<pos>&aux-v;</pos>
@@ -28,0 +30,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&prt;</pos>
+<s_inf>from [1] used as an interjectory particle</s_inf>
+<gloss>adds emphasis</gloss> |
15. |
A 2020-08-24 07:03:38 Jim Breen <...address hidden...>
|
14. |
A* 2020-08-21 15:47:46 dine <...address hidden...>
|
|
Comments: |
align with 2654250 |
|
Diff: |
@@ -20,2 +20,2 @@
-<gloss>has</gloss>
-<gloss>have</gloss>
+<gloss>did</gloss>
+<gloss>(have) done</gloss> |
(show/hide 13 older log entries)
|
13. |
A 2020-01-28 11:26:47 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think it's indicating a question; it's more of an abbreviation of ですか. (We
wouldn't split an entry like this.) |
12. |
A* 2020-01-28 02:28:30
|
|
Comments: |
I might be wrong but is だ sometimes used to indicate a question? see phrases like だれだ? どこだ?
I see the argument that these are just examples sense 1, "be, is" but I'm not really sure that's the case.
Not for example how だ can not be followed by か (while verbs, na-adjectives, i-adjectives, nouns, can all come before a "か")
e.g. X だれだか?X どこだか?
on the other hand X お前だ? doesn't work as a question. so if it's a "question particle", it's only with interrogatives.
Btw shouldn't senses 2 & 3 be a separate entry, maybe together with た? |
11. |
A 2018-04-17 05:10:31 Jim Breen <...address hidden...>
|
10. |
A* 2018-04-05 08:00:26 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -19,2 +19,3 @@
-<s_inf>た after certain verb forms</s_inf>
-<gloss>indicates past or completed action</gloss>
+<s_inf>た after certain verb forms; indicates past or completed action</s_inf>
+<gloss>has</gloss>
+<gloss>have</gloss>
@@ -25 +26,3 @@
-<gloss>indicates light imperative</gloss>
+<s_inf>indicates light imperative</s_inf>
+<gloss>please</gloss>
+<gloss>do</gloss> |
9. |
A 2014-08-23 23:37:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Changing POS as per discussion. |
|
Diff: |
@@ -9 +9 @@
-<pos>&aux;</pos>
+<pos>&cop-da;</pos> |
8. |
A 2012-09-25 08:40:20 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, you are seeing a flaw in WWWJDIC as it can't focus xrefs very well. I should try and work in a way of making them more exact. If I ever get the time.... |
7. |
A* 2012-09-23 21:14:58 Francis
|
|
Comments: |
No change to the above, but when I search for "だった" nothing comes up, save that the following is on display:-
だったら (conj) (See だ・1) if it's the case; (P)
As a passing interest, if I click on "だ" in the above, I get back to the main headword above, which is OK.
As a matter of concern, if I click on "た" [both] in the main entry above, I get referred to:-
誰 【だれ(P); たれ(ok); た(ok)】 (pn,adj-no) who; (P)
[At least, it is a concern if my thinking is that I should have been referred to something which told me about the past tense of verbs.]
If, of course, I search down the page, I do find the following:-
た (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative
However, when one clicks a link I think that the link should be the first on display without more searching.
What I am suggesting is that there should be an entry for "だった" with a link to the main entry above.
However, as another point, in the main entry above there is no "[V]" link for conjugating so even if I thought that "だった" may be the past for "だ", I would not get confirmation from that link.
I have seen the comments between yourself and Rene about what is a verb or not, but I don't think I should go there in this context.
Well, having taken your time to read the above, I hope that I am correct about "だった" and my other comments. |
6. |
A 2012-04-07 23:56:04 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Okay. But I think users may be confused why all verbs use 'to' except for です/だ. (I'm not really clear on why we'd draw the distinction myself. GG5, of course, does not use "to ..." for any of its verbs.) |
5. |
A* 2012-04-07 22:44:45 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, ルミナス |
|
Comments: |
Minor change; removing the "to", which makes it more like the JEs. "to be" sort-of implies it can be conjugated, which I suppose it can in a way.
I have good friends who are far more learned in Japanese than I will ever be, who will not accept that です or だ are verbs or even copulas (a Latinate grammatical concept.) I think having a translation is better than what was there before. |
|
Diff: |
@@ -10,0 +10,1 @@
+<xref type="see" seq="1008340">である</xref>
@@ -13,1 +14,2 @@
-<gloss>to be</gloss>
+<gloss>be</gloss>
+<gloss>is</gloss> |
4. |
A* 2012-04-07 21:04:54 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Comments: |
providing an actual translation |
|
Diff: |
@@ -11,1 +11,2 @@
-<gloss>plain copula</gloss>
+<s_inf>plain copula</s_inf>
+<gloss>to be</gloss> |
3. |
A 2011-08-24 17:51:03 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
2. |
A* 2011-08-24 10:42:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Aligning with 2654250. |
|
Diff: |
@@ -13,0 +13,19 @@
+<sense>
+<pos>&aux-v;</pos>
+<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・1</xref>
+<s_inf>た after certain verb forms</s_inf>
+<gloss>indicates past or completed action</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&aux-v;</pos>
+<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
+<xref type="see" seq="2654250">た・2</xref>
+<gloss>indicates light imperative</gloss>
+</sense> |
1. |
A 2006-07-09 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |