6. |
A 2018-05-18 02:13:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Not recorded, but I think it's an abbreviation of 網目版. |
|
Diff: |
@@ -20 +20,3 @@
-<gloss>halftone</gloss>
+<xref type="see" seq="2529590">網目版</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>half-tone (printing)</gloss> |
5. |
A* 2018-05-17 21:07:16 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Where does sense 2 come from? |
|
Diff: |
@@ -16 +16 @@
-<gloss>mesh (of net)</gloss>
+<gloss>mesh (of a net)</gloss> |
4. |
A 2011-01-31 10:13:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Not sure xrefs would work without adding the other gloss as well.
I'll try the iK as see how it goes. |
3. |
A* 2011-01-31 07:17:53 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
could add [iK]. i suspect the error probably goes both ways. perhaps just x-refs
back and forth would be cleaner? |
2. |
A* 2011-01-29 01:08:44 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I suspect a 変換ミス/typo in which 網目 was put instead of 編目.
Possibly added to the 編目/編み目 entry as an "iK"? |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2011-01-28 19:36:05 Winnie <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I've also seen this used for a knitting or crochet stitch (like 編目 or 編み目), as in 網目を数える -- counting stitches. I don't know if it extends to other kinds of sewing stitches as well, though.
Here's an example page where it shows up:
http://chieda919.exblog.jp/12784204/ |