JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2608010 Active (id: 2314378)
<entry id="2314378" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2608010</ent_seq>
<k_ele>
<keb>終着</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>しゅうちゃく</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1307610">始発・2</xref>
<gloss>arriving at the final stop (of a bus, train, etc.)</gloss>
<gloss>reaching the end of the line</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-01-15 04:01:20" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj, daij, etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2011-01-15 04:24:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-01-15 12:31:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jll</upd_uid>
<upd_name>Jean-Luc Leger</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="ant" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-01-15 23:16:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>How does this "ant" work? The meanings seem unrelated.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-01-16 02:30:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>i guess 'departing from the beginning of the line' and 'arriving at the end of the 
line' could be considered antonyms, but i usually reserve that for 'big vs. small', 
etc.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-01-17 00:48:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>x-ref from 始発 to here has been removed, so for consistency's sake i guess 
there's no sense in keeping this one either.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-01-17 09:09:58" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-10-07 20:31:29" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This word doesn't describe an action so "making" looks odd to me.
As Rene said, the ant ref is necessary.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,2 +12 @@
-&lt;xref type="ant" seq="1307610"&gt;始発・しはつ・2&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;making one's final stop (e.g. of a bus, train, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;arriving at the final stop (of a bus, train, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-10-07 23:23:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-09-24 14:14:17" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure why 始発[2] was removed in 2011. Maybe because they weren't antonyms, but these days we should accept as bland xrefs I think.  sankoku gives:
終着:最後の到着。「〜駅・〜列車」(&lt;-&gt;始発)

And so does every other ref I've seen.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="1307610"&gt;始発・2&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1307610"&gt;始発・2&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-24 23:44:16" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml