<entry id="2312191" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1361130</ent_seq>
<k_ele>
<keb>振り</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf13</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>風</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ふり</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf13</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>フリ</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>swing</gloss>
<gloss>shake</gloss>
<gloss>sweep</gloss>
<gloss>wave</gloss>
<gloss>wag</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>appearance</gloss>
<gloss>behaviour</gloss>
<gloss>behavior</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2272580">ふりをする</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>pretence</gloss>
<gloss>pretense</gloss>
<gloss>(false) show</gloss>
<gloss>pretending</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>(a customer) coming to restaurant, ryokan, etc. without a reservation or introduction</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>postures (of a dance)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2143990">前振り・2</xref>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>usu. written as フリ in comedy contexts</s_inf>
<gloss>lead in (to a joke, question, etc.)</gloss>
<gloss>setup</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&ctr;</pos>
<gloss>counter for swords, blades, etc.</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-07-10 15:00:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added “shake”, gloss swing/shake meanings, also a counter.</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -34,0 +34,1 @@
+<pos>&ctr;</pos>
@@ -36,1 +37,3 @@
-<gloss>swing</gloss>
+<gloss>a swing (e.g., of a bat</gloss>
+<gloss>a shake (e.g., pepper)</gloss>
+<gloss>wave</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-07-11 07:58:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>reorganizing senses. all put 'shake' first. not sure why we don't</upd_detl>
<upd_refs>koj, diaj, meikyo, gg5, prog, nc</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,1 +21,14 @@
-<pos>&vs;</pos>
+<pos>&ctr;</pos>
+<gloss>swing</gloss>
+<gloss>shake</gloss>
+<gloss>wave</gloss>
+<gloss>swinging</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>appearance</gloss>
+<gloss>behaviour</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -28,17 +41,1 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>appearance</gloss>
-<gloss>behaviour</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&ctr;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
-<s_inf>orig. meaning</s_inf>
-<gloss>a swing (e.g., of a bat</gloss>
-<gloss>a shake (e.g., pepper)</gloss>
-<gloss>wave</gloss>
-<gloss>swinging</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<pos>&vs;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -49,1 +46,4 @@
-<pos>&vs;</pos>
+<gloss>postures (of a dance)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -52,0 +52,5 @@
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<pos>&ctr;</pos>
+<gloss>counter for swords, blades, etc.</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-07-13 07:27:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-06-08 02:19:28" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>daijs
"料理屋・旅館などで、紹介や予約なしに客が来ること。また、その客。「―の客」"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -35,0 +36 @@
+<s_inf>oft. after a noun+の or verb in the dictionary form</s_inf>
@@ -37,0 +39 @@
+<gloss>pretending (to)</gloss>
@@ -40,0 +43 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -42 +45 @@
-<gloss>lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.)</gloss>
+<gloss>going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction</gloss>
@@ -46 +49,2 @@
-<gloss>postures (of a dance)</gloss>
+<gloss>move (dance)</gloss>
+<gloss>postures</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-06-08 02:58:43" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>daijs
"8 本題に入るためのきっかけ。前置きとしてする話。「前―」"
oft. as フリ in comedy, i.e like ツッコミ, ボケ</upd_refs>
<upd_diff>@@ -53,0 +54,8 @@
+<xref type="see" seq="2143990">前振り・2</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>oft. as フリ</s_inf>
+<gloss>lead in (e.g. to a running joke, asking a question)</gloss>
+<gloss>lead up</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-06-19 00:48:00" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Too much going on with this word. GG5 splits into two entries, which I don't think helps much.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-09-19 11:28:47" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -34,0 +35 @@
+<xref type="see" seq="2272580">振りをする</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-13 10:59:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-02-08 01:41:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>koj 褌や腰巻を着けないこと</upd_refs>
<upd_diff>@@ -69,0 +70,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>not wearing underwear or pants</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-02-08 01:59:51" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-10-09 06:26:26" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>I've seen this written in katakana for sense 3, and sense 6 has a note for it. Might not apply to all the
senses, but good to have for lookups.</upd_detl>
<upd_refs>知らない振り 17609
知らないふり 34818
知らないフリ 19289
見えない振り 1578
見えないふり 3393
見えないフリ 2528</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18,4 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>フリ</reb>
+<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-09 22:07:02" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think it's appropriate to have a form like this which only applies to some outlier later senses. I think it's better to have separate フリ entry with cross-references. I'll propose that and close this one.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,4 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>フリ</reb>
-<re_nokanji/></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-09 20:12:25" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think the note on sense 3 is needed. The verb doesn't have to be in the dictionary form (e.g. 死んだふり).
I think we can add フリ as an sk form and delete entry 2846998.
I don't think the arch sense is needed.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, wisdom, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +20,4 @@
+<r_ele>
+<reb>フリ</reb>
+<re_inf>&sk;</re_inf>
+</r_ele>
@@ -23,0 +29 @@
+<gloss>sweep</gloss>
@@ -25 +31 @@
-<gloss>swinging</gloss>
+<gloss>wag</gloss>
@@ -31,0 +38 @@
+<gloss>behavior</gloss>
@@ -35 +42 @@
-<xref type="see" seq="2272580">振りをする</xref>
+<xref type="see" seq="2272580">ふりをする</xref>
@@ -37,4 +44,4 @@
-<s_inf>oft. after a noun+の or verb in the dictionary form</s_inf>
-<gloss>pretence (pretense)</gloss>
-<gloss>show</gloss>
-<gloss>pretending (to)</gloss>
+<gloss>pretence</gloss>
+<gloss>pretense</gloss>
+<gloss>(false) show</gloss>
+<gloss>pretending</gloss>
@@ -46 +53 @@
-<gloss>going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction</gloss>
+<gloss>(a customer) coming to restaurant, ryokan, etc. without a reservation or introduction</gloss>
@@ -50,2 +57 @@
-<gloss>move (dance)</gloss>
-<gloss>postures</gloss>
+<gloss>postures (of a dance)</gloss>
@@ -57,3 +63,3 @@
-<s_inf>oft. as フリ</s_inf>
-<gloss>lead in (e.g. to a running joke, asking a question)</gloss>
-<gloss>lead up</gloss>
+<s_inf>usu. written as フリ in comedy contexts</s_inf>
+<gloss>lead in (to a joke, question, etc.)</gloss>
+<gloss>setup</gloss>
@@ -66 +71,0 @@
-<pos>&suf;</pos>
@@ -69,5 +73,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>not wearing underwear or pants</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-10 08:06:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK. Deleted.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>