JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2454420 Active (id: 2311790)
<entry id="2311790" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2454420</ent_seq>
<k_ele>
<keb>膝を突き合わせる</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>膝を付き合わせる</keb>
<ke_inf>&iK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>膝をつき合わせる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ひざを突き合わせる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>膝をつきあわせる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ひざをつき合わせる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ひざを付き合わせる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひざをつきあわせる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v1;</pos>
<gloss>to sit knee to knee (with)</gloss>
<gloss>to sit opposite each other</gloss>
<gloss>to have a congenial talk</gloss>
<gloss>to have a candid discussion</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2009-06-20 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-10-10 05:53:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr daijs
http://ejje.weblio.jp/content/%E8%86%9D%E3%82%92%E7%AA%81%E3%81%8D%E5%90%88%E3%82%8F%E3%81%9B%E3%82%8B
Google (alt. kanji)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;膝をつき合わせる&lt;/keb&gt;
@@ -14,0 +17,1 @@
+&lt;gloss&gt;to discuss unreservedly&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-10-12 22:59:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-10-03 10:17:01" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
ひざを突き合わせる	50
膝を突き合わせる	212
ひざを付き合わせる	545
膝を付き合わせる	75
膝をつき合わせる	100</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ひざを付き合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -8,0 +12,6 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;膝を付き合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ひざを突き合わせる&lt;/keb&gt;
@@ -15,0 +25,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる・かおをつきあわせる&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる・かおをつきあわせる&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-04 12:10:21" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-09-04 18:24:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Kokugos all have the 突き form. The 付き form seems to be irregular.

〈膝/ひざ/ヒザ〉を〈突(き)/付(き)/つき〉〈合(わ)/あわ〉せ

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬───────┬───────╮
│ 膝を突き合わせ  │ 3,233 │ 40.4% │
│ 膝をつき合わせ  │ 1,410 │ 17.6% │ - sK
│ ひざを突き合わせ │ 1,329 │ 16.6% │ - sK
│ 膝をつきあわせ  │   439 │  5.5% │ - add, sK
│ 膝を付き合わせ  │   418 │  5.2% │ - iK
│ ひざをつき合わせ │   344 │  4.3% │ - add, sK
│ ヒザをつき合わせ │   125 │  1.6% │
│ ひざを付き合わせ │   110 │  1.4% │ - sK
│ 膝を突き合せ   │    95 │  1.2% │
│ ヒザを突き合わせ │    93 │  1.2% │
│ 膝をつき合せ   │    62 │  0.8% │
│ 膝を突きあわせ  │    60 │  0.8% │
│ 膝を突合せ    │    40 │  0.5% │
│ ヒザを付き合わせ │    34 │  0.4% │
│ ひざを突き合せ  │    31 │  0.4% │
│ ひざをつき合せ  │    24 │  0.3% │
│ ひざを突きあわせ │    20 │  0.3% │
│ ひざをつきあわせ │   132 │  1.7% │
╰─ーーーーーーーー─┴───────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -4,3 +3,0 @@
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;ひざを付き合わせる&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
@@ -11 +8,2 @@
-&lt;keb&gt;膝をつき合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;膝を付き合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -14 +12,2 @@
-&lt;keb&gt;膝を付き合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;膝をつき合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -17,0 +17,13 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;膝をつきあわせる&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ひざをつき合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ひざを付き合わせる&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -25,2 +37,2 @@
-&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる・かおをつきあわせる&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる・かおをつきあわせる&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-04 21:35:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-09-06 22:03:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think the x-ref is needed.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, luminous, daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -37,3 +37,4 @@
-&lt;xref type="see" seq="2102790"&gt;顔を付き合わせる&lt;/xref&gt;
-&lt;gloss&gt;to meet face-to-face&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to discuss unreservedly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to sit knee to knee (with)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to sit opposite each other&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have a congenial talk&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have a candid discussion&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-09-06 23:38:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml