jmdict
1006950
Active
(id:
2309632)
<entry id="2309632" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1006950</ent_seq>
<k_ele>
<keb>抑</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>抑々</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>抑抑</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>抑も</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そもそも</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf25</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&n;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>in the first place</gloss>
<gloss>to begin with</gloss>
<gloss>from the start</gloss>
<gloss>originally</gloss>
<gloss>ab initio</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&conj;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>used when bringing up something already mentioned</s_inf>
<gloss>after all</gloss>
<gloss>anyway</gloss>
<gloss>actually</gloss>
<gloss>well, ...</gloss>
<gloss>... on earth (e.g. "what on earth?")</gloss>
<gloss>... in the world (e.g. "why in the world?")</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>beginning</gloss>
<gloss>start</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-08-04 11:11:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Regarding PoS:
daijr/s say sense 1 is 名, then note "副詞的にも用いる".
daijr/s say sense 2 is 接 / 接続, but all refs give 一体 as a definition for it, which is an adverb.
斎藤和英大辞典 says that both senses are adverbs.</upd_detl>
<upd_refs>daijr/s, prog, Luminous, 研究社 新和英中辞典, 斎藤和英大辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-<pos>&conj;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -30,0 +31,8 @@
+<sense>
+<pos>&conj;</pos>
+<xref type="see" seq="1164510">一体・いったい・1</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>...the heck (e.g. "what the heck?")</gloss>
+<gloss>...in the world (e.g. "why in the world?")</gloss>
+<gloss>...on earth (e.g. "who on earth?")</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-08-04 22:27:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>might as well include the noun as well</upd_detl>
<upd_refs>shinmeikai:
副 & 接
meikyo:
名, 副 & 接
koj:
接, 副 & 名</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38,0 +39,7 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>beginning</gloss>
+<gloss>start</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-08-05 23:11:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -35,3 +35,3 @@
-<gloss>...the heck (e.g. "what the heck?")</gloss>
-<gloss>...in the world (e.g. "why in the world?")</gloss>
-<gloss>...on earth (e.g. "who on earth?")</gloss>
+<gloss>... the heck (e.g. "what the heck?")</gloss>
+<gloss>... in the world (e.g. "why in the world?")</gloss>
+<gloss>... on earth (e.g. "who on earth?")</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-28 17:21:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Sense 2 isn't just used for questions so I don't think we can just treat it as a synonym for 一体.
It's a tricky one to translate. Most of the glosses for sense 1 also work for sense 2.</upd_detl>
<upd_refs>daijr: "改めて説き起こすとき,文頭に用いる語。いったい。だいたい。「―,事前調査の不備がこのような事態を招いた」"
daijs: "改めて説き起こすときに用いる語。いったい。だいたい。さて。「抑人間というものは」"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -33 +32,0 @@
-<xref type="see" seq="1164510">一体・いったい・1</xref>
@@ -35 +34,6 @@
-<gloss>... the heck (e.g. "what the heck?")</gloss>
+<s_inf>used when bringing up something already mentioned</s_inf>
+<gloss>after all</gloss>
+<gloss>anyway</gloss>
+<gloss>actually</gloss>
+<gloss>well, ...</gloss>
+<gloss>... on earth (e.g. "what on earth?")</gloss>
@@ -37 +40,0 @@
-<gloss>... on earth (e.g. "who on earth?")</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-31 01:01:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, on checking the sentences it's hard to say whether they are sense 1 or 2 in some cases.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2020-04-27 06:43:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>dine</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>抑々 1939
抑抑 149
https://furigana.info/w/%E6%8A%91:%E3%81%9D%E3%82%82%E3%81%9D</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +11,3 @@
+<keb>抑々</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -14 +17,2 @@
-<keb>抑々</keb>
+<keb>抑も</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-05-02 02:48:23" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:21:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -27 +27,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-06 06:48:03" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -6,3 +6 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
-<ke_pri>news2</ke_pri>
-<ke_pri>nf25</ke_pri>
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -11,0 +10 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +14 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -18,0 +19 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-08-22 04:09:16" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -18,2 +18 @@
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-<ke_inf>&rK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-08-23 22:18:06" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -26,0 +27 @@
+<pos>&adv;</pos>
@@ -28 +28,0 @@
-<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>