jmdict
1527040
Active
(id:
2308472)
<entry id="2308472" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1527040</ent_seq>
<k_ele>
<keb>味噌</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf32</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>未醤</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>みそ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf32</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&food;</field>
<gloss>miso</gloss>
<gloss g_type="expl">fermented condiment usu. made from soybeans</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1328050">手前味噌・てまえみそ</xref>
<gloss>key (main) point</gloss>
<gloss>good part (of something)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1684750">泣き味噌・なきみそ</xref>
<xref type="see" seq="1324900">弱味噌・よわみそ</xref>
<misc>&derog;</misc>
<gloss>weakling</gloss>
<gloss>weak person</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1259290">見る・5</xref>
<misc>&uk;</misc>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&joc;</misc>
<s_inf>imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ</s_inf>
<gloss>try</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-24 06:17:00" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_refs>daijr, daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +23,1 @@
+<xref type="see" seq="1328050">手前味噌・てまえみそ</xref>
@@ -24,0 +25,9 @@
+<gloss>good part (of something)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&n-pref;</pos>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<xref type="see" seq="1684750">泣き味噌・なきみそ</xref>
+<xref type="see" seq="1324900">弱味噌・よわみそ</xref>
+<gloss>weak person</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-25 11:09:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-02-15 10:31:56" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs.: "弱者をあざけっていう語"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +18,1 @@
+<field>&food;</field>
@@ -19,1 +20,1 @@
-<gloss>bean paste</gloss>
+<gloss g_type="expl">fermented condiment usu. made from soybeans</gloss>
@@ -33,0 +34,2 @@
+<misc>&derog;</misc>
+<gloss>weakling</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-15 22:32:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-04-03 14:18:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>what's the evidence for "weakling" being n-pref?
and don't we usually do x-refs the other way around?</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23,0 +24,4 @@
+<gloss>innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-04-05 23:28:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think those POS tags were from a misunderstanding of the examples in the Daijirin entry. I'll remove them.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -34,2 +33,0 @@
-<pos>&n-pref;</pos>
-<pos>&n-suf;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-03-30 04:08:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1114723101
"『食べてみそ』『やってみそ』の『みそ』は何ですか?
食べてみな のような意味合いだと思うのですか
語源は何なのでしょうか?"
"【つけてみそ かけてみそ】
というお味噌を使った商品が爆発的に大ヒットし、これに追随した全国のメーカーが、2匹目3匹目のどじょうを
狙って、それに近いネーミングを商標登録して売り出した。
そのなかにあるのが【食べてみそ やってみそ】などもあった、というのが真相のようです。"
https://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/0802/010139.htm
"私の夫がよく使うんですけど、
『○○してみそ?』って意味はわかるけど、すごく違和感を感じるんですよね。私としては変な日本語だな・・・って思うのですが、普通に使う言葉ですか?"
"それって別に方言じゃないですよ~。
昔(15~16年位?)とんねるずがTVでよく使ってましたよ。
その当時は結構私の周りでも「○○してみそ」って言ってましたよ。
久しぶりに聞きました。"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -39,0 +40,8 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<xref type="see" seq="1259290">見る・5</xref>
+<misc>&sl;</misc>
+<misc>&joc;</misc>
+<s_inf>imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ</s_inf>
+<gloss>try</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-03-30 04:09:22" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -42,0 +43 @@
+<misc>&uk;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-03-30 06:32:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-08-10 09:05:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_detl>未醤 582
Archaic spelling, now of historical and etymological interest.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%91%B3%E5%99%8C#Etymology_2</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,4 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>未醤</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-08-10 23:25:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>