JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1181090 Active (id: 2286777)
<entry id="2286777" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1181090</ent_seq>
<k_ele>
<keb>横目</keb>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf18</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>ヨコ目</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>Y目</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>よこめ</reb>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf18</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>sidelong glance</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2845476">縦目</xref>
<s_inf>oft. written as ヨコ目 or Y目</s_inf>
<gloss>short grain (paper)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1857100">網頭</xref>
<gloss>kanji "net" radical at top</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-06-30 01:21:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>plenty of more senses in nikk and daij</upd_detl>
<upd_refs>nikk daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -17,0 +19,4 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;short grain (paper)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-30 12:35:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-14 07:20:33" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Apparently same reading</upd_detl>
<upd_refs>https://www.well-corp.jp/solution/yokome/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;Y目&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -20,0 +25 @@
+&lt;s_inf&gt;freq. shortened to Y目&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-14 11:27:01" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>sense 1 is not vs in kokugos.
ヨコ目 is not uncommon for sense 2 so should probably be visible? (see the タテ目 entry)</upd_detl>
<upd_refs>横目	543864	99.7%
ヨコ目	1623	0.3%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;ヨコ目&lt;/keb&gt;
@@ -18,0 +22 @@
+&lt;stagk&gt;横目&lt;/stagk&gt;
@@ -20 +23,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -24,0 +28,2 @@
+&lt;xref type="see" seq="2845476"&gt;タテ目&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2845476"&gt;タテ目&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-15 00:08:45" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not vs.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-09-16 00:01:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is better.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,0 +11 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -22 +22,0 @@
-&lt;stagk&gt;横目&lt;/stagk&gt;
@@ -29 +29 @@
-&lt;s_inf&gt;freq. shortened to Y目&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;oft. written as ヨコ目 or Y目&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-16 00:03:56" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-16 09:47:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>But now the format/note is different from the related タテ目 entry, which is a little unfortunate. We've not tagged kanji as [rK] even when its use is very rare if it there's any sense for which it's less uncommon, I think the same kind of logic applied here would mean that ヨコ目 stays visible?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-09-16 23:33:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We've used sK in this way on a handful of entries. I'm OK with it because the form is still visible, albeit in a note instead of the kanji field. It's a way of avoiding restr tags. It's also more in line with how a kokugo dictionary would present the information.
But I hadn't noticed that the 縦目 entry only had one sense. We could move タテ目 to a note as well but that wouldn't be our usual style for single-sense entries. I'm not sure what the best approach is. I wouldn't actually mind leaving 縦目/タテ目 as it is while having ヨコ目 in a note on this entry. I prefer how it looks (despite the inconsistent style). I don't think we need to give ヨコ目 the same prominence as 横目 given how rare it is outside of paper contexts.
I think "oft. written as" is better than "freq. shortened to" for the note.
According to the n-grams, 縦目 is more common than タテ目.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -28 +28 @@
-&lt;xref type="see" seq="2845476"&gt;タテ目&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="2845476"&gt;縦目&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-31 06:59:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this can be closed. I don't know if we can ever make the handling of those two entries totally consistent.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-12-29 12:54:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've never done a kanji radical entry before, not sure how it's supposed to be glossed. It's in the kanji dictionary as "net radical variant (no. 122)"</upd_detl>
<upd_refs>https://myoji-yurai.net/searchResult.htm?myojiKanji=%E5%9B%9B%E6%96%B9
しかたさんの四は、漢数字の四ではなく、本来は横目で、当用漢字に無いため、役所が勝手に漢数字の四に変更して戸籍等にも登録されているとのこと。

nikk: ⑦ 漢字の頭(かしら)の一つ。「睪」「置」などの「罒」の部分をいう。「目」の字を横にしたものと、「网」から変化したものとがあり、後者は「網頭(あみがしら)」ともいう。この頭をもつ字は、字典では目部と网部とに分かれる。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -30,0 +31,4 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;kanji radical 122&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-29 18:29:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>shinmeikai (entry for あみがしら)
  「よこめ(横目)・よんかしら(四頭)」とも</upd_refs>
<upd_diff>@@ -34 +34,2 @@
-&lt;gloss&gt;kanji radical 122&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1857100"&gt;網頭&lt;/xref&gt;
+&lt;gloss&gt;kanji "net" radical&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-29 19:22:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Aligning gloss. This seems to refer only to the radical at top rather than the proper radical (网).</upd_detl>
<upd_diff>@@ -36 +36 @@
-&lt;gloss&gt;kanji "net" radical&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;kanji "net" radical at top&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-12-29 19:52:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml