jmdict
2417310
Active
(id:
2279868)
<entry id="2279868" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2417310</ent_seq>
<k_ele>
<keb>お鉢が回る</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>御鉢が回る</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>お鉢がまわる</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おはちがまわる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる</xref>
<misc>&id;</misc>
<gloss>one's turn comes around</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-11-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-10-05 06:30:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>v5r, but the gloss needs adjusting to match that, and I'm not sure what wording fits.
- www hits say that this is often [person]にお鉢が回った
- the 〜回ってくる entry far surpasses this one in use.</upd_detl>
<upd_refs>http://zokugo-dict.com/05o/ohachigamawaru.htm
「面倒なこと、厄介な役回りといったイヤなことがまわって来るといった意味で使われることが多い。」</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>お鉢が回る</keb>
+</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-13 06:23:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Eijiro, GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16,3 @@
-<gloss>It's my turn</gloss>
+<gloss>it's my turn</gloss>
+<gloss>the ball is in my court</gloss>
+<gloss>it's up to me</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-13 13:21:53" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_detl>I got the idea that 〜てくる is used for first person and this is used for second and third persons.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&v5r;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-14 00:12:53" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>GG5 has お鉢が回る as a subentry, but the explanation is for お鉢が回ってくる. I'll make this entry plainer and shift the proposed gloss to the お鉢が回ってくる entry.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, G n-grams:
お鉢が回る 758
おはちがまわる 28
お鉢が回ってくる 1566
おはちがまわってくる 31
御鉢が回ってくる 31
お鉢が回って来る 88
御鉢が回って来る No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16,2 @@
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
@@ -17,3 +19 @@
-<gloss>it's my turn</gloss>
-<gloss>the ball is in my court</gloss>
-<gloss>it's up to me</gloss>
+<gloss>one's turn comes round</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-15 05:34:33" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2018-06-15 01:32:48" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>better?</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18 +18 @@
-<gloss>one's turn comes round</gloss>
+<gloss>(for one's turn) to come round</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-06-21 23:53:29" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Much the same, really.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2023-10-12 00:05:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>お鉢が回っ 6,951 86.9%
御鉢が回っ 167 2.1%
お鉢がまわっ 879 11.0%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>お鉢がまわる</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -16 +21 @@
-<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる・おはちがまわってくる</xref>
+<xref type="see" seq="2121530">お鉢が回ってくる</xref>
@@ -18 +23 @@
-<gloss>(for one's turn) to come round</gloss>
+<gloss>one's turn comes around</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-12 00:10:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>