jmdict
2858862
Active
(id:
2278043)
<entry id="2278043" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2858862</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ロードバランス</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2339250">ロードバランシング</xref>
<field>∁</field>
<gloss>load balancing</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-09-25 14:55:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ロードバランス and ロードバランシング seem somewhat interchangeable.
Note in particular that these are different:
ロードバランス balancing
ロードバランサ balancer
A little torn on [vs], but if you search "ロードバランスして" you'll get a mountain of modern results. Whether this is the result of direct translation of western tech docs or not, maybe it doesn't matter.
ロードバランスを行う AND ロードバランスする
https://qiita.com/immrshc/items/be2e57767bde69b65425
kubernetes上でEnvoyを使って、HTTP/2のロードバランスを行うにはHeadless Serviceと併用することで、Envoyから直接、PodにL7ロードバランスすることができます。</upd_detl>
<upd_refs>ロードバランシング 11410
ロードバランシングを 1761
ロードバランシングの 1290
ロードバランシング機能 651
ロードバランス 12650
ロードバランスを 937
ロードバランス機能 860
ロードバランスの 848
ロードバランスする 369 <--- suru
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%90%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9
https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/mag/nnw/18/031500132/091900020/
DNSによる負荷分散
suru in the wild:
https://aws.amazon.com/jp/blogs/news/webinar-bb-elastic-load-balancing-2019/
...ロードバランスするのでしょうか
another suru, as [adj-f]:
https://docs.oracle.com/cd/E19823-01/819-1551/loadb.html
ロードバランスするアプリケーション
It appears that する has become the common way to make this a verb, and without を
ロードバランスする 369
ロードバランスを行う 149
ロードバランスを実行 72
ロードバランスをする 20
ロードバランスし 269
ロードバランスをし 0
for whatever reason, this is not as common with ロードバランシング....
ロードバランシングし 87 38.3%
ロードバランシングをし 140 61.7%
ロードバランシングを行う 253
ロードバランシングをし 140
ロードバランシングを実行 136</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-09-27 00:21:13" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think する usage is common enough to warrant a vs tag.
I think one x-ref is sufficient.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,4 +8,0 @@
-<pos>&vs;</pos>
-<xref type="see" seq="1638100">負荷分散</xref>
-<xref type="see" seq="1638100">負荷分散</xref>
-<xref type="see" seq="1638100">負荷分散</xref></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>