jmdict
2592060
Active
(id:
2278032)
<entry id="2278032" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2592060</ent_seq>
<k_ele>
<keb>使い回す</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>使いまわす</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>つかいまわす</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to use (the same thing) for multiple purposes</gloss>
<gloss>to reuse</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to work (someone) hard</gloss>
<gloss>to order around</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-06 16:09:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>gg5 daijs nikk</upd_refs>
</audit>
<audit time="2010-11-06 18:10:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2010-11-08 01:54:24" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-01-02 02:19:05" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>The usage and definitions I have found seem a bit different from the current definition here.
Examples:
- 使い回しがきく 【つかいまわしがきく】 be useful for many occasions; WI1
- 汚染された針を(人)と使い回す 【?】 share a dirty needle with; WI4
In the next example, the writer (a participant in a survey on several hair care products) seems to be complaining that the same product and picture have been reused for another product:
前の商品と画像が使い回しなのも気になる。
Here is one definition I found:
一つのものをいろいろに使う。「一足の靴をビジネス、レジャーにと―・す」
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/146549/m0u/
Oh, wait! Wiktionary has both senses:
使い回す
1) use one thing for many purposes
* 複数のサービスで同じパスワードを使い回したりしないよう呼びかけています。
They have appealed to them not to use the same password on multiple services.
2) work someone hard
.
I wonder whether "to put to heavy use" was intended as Wiktionary's sense #1.
I think "use one thing for many purposes" or "use something on multiple occasions" (as in the sharing of the dirty needle) seems better for that sense.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,5 @@
+<gloss>to use one thing for several purposes</gloss>
+<gloss>to use the same thing on multiple occasions</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5s;</pos>
@@ -16 +20,0 @@
-<gloss>to put to heavy use</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-01-03 08:39:14" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-09-25 06:47:16" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vt]: iwakoku</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15 @@
+<pos>&vt;</pos>
@@ -19,0 +21 @@
+<pos>&vt;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-25 09:31:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-26 19:50:10" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr/s</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,2 +16,2 @@
-<gloss>to use one thing for several purposes</gloss>
-<gloss>to use the same thing on multiple occasions</gloss>
+<gloss>to use (the same thing) for multiple purposes</gloss>
+<gloss>to reuse</gloss>
@@ -22 +22 @@
-<gloss>to work someone hard</gloss>
+<gloss>to work (someone) hard</gloss>
@@ -24 +23,0 @@
-<gloss>to boss</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-26 21:46:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>