jmdict
1077110
Active
(id:
2276851)
<entry id="2276851" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1077110</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ダブル</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="see" seq="1063530">シングル・1</xref>
<s_inf>sometimes written as "W"</s_inf>
<gloss>double</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2218140">ダブルベッド</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>double bed</gloss>
<gloss>hotel room with a double bed</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1926980">ダブルブレスト</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>double-breasted</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adj-no;</pos>
<pos>&n;</pos>
<gloss>double-cuffed</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="see" seq="2786280">ダブル幅</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>double width (of cloth; usu. 1.42 meters)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2003350">ダブルス</xref>
<field>&sports;</field>
<misc>&abbr;</misc>
<gloss>doubles (e.g. in tennis)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1094700">ハーフ・2</xref>
<misc>&rare;</misc>
<s_inf>conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ</s_inf>
<gloss>biracial person (esp. half-Japanese)</gloss>
<gloss>person of mixed parentage</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-06-10 06:25:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Mentioned twice on the NBR mailing list. A reaction to "ハーフ".</upd_detl>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -12,0 +13,7 @@
+<gloss>twin</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1094700">ハーフ・2</xref>
+<s_inf>contrary form of ハーフ</s_inf>
+<gloss>someone of mixed race</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-11 11:01:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jll</upd_uid>
<upd_name>Jean-Luc Leger</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>So, how sense 2 is different from ハーフ ?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-06-13 11:46:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I worded it badly. It's being pushed by some people to counter the negative aspect of ハーフ.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,1 +18,1 @@
-<s_inf>contrary form of ハーフ</s_inf>
+<s_inf>alternative to ハーフ</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-13 14:58:18" stat="A">
<upd_uid>jll</upd_uid>
<upd_name>Jean-Luc Leger</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>ok</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-07-29 23:51:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_detl>Since I don't know much about merging policy, I'm not sure if it'd be better to add W;w as Kanji here and mark the Meanings [uk], or give W read as "ダブル" a separate entry since it's a fairly slangy way of writing it. I also don't know whether W is used for Sense 2 or not.</upd_detl>
<upd_refs>http://www.google.com/search?&q=%EF%BD%97+%22%E3%83%80%E3%83%96%E3%83%AB%22
http://eow.alc.co.jp/%EF%BC%B7/UTF-8/?ref=sa
http://ja.wikipedia.org/wiki/W
"日本語では、「二倍の、二つの」などを意味するダブル(double)の意味で使われる。ただしこの表現は日本語独自のもので、日本人、もしくは、日本語に精通した外国人以外には通じない。英語圏ではdoubleの略としてはDを用いる。"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2011-07-30 00:30:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>There are two existing entries: W/ダブリュー and ダブル. What is raised here is that ダブル is sometimes used for W.
We could either add ダブル as another reading for W, just add it as a note to the W entry, or merge the two entries as they'd share ダブル.
Since the intersection is not the main reading of W, I don't like a merger. I think adding ダブル as a reading to W is best.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-07-30 06:27:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-07-30 08:02:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Done.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-05-15 21:18:13" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1063530">シングル・1</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-05-15 21:49:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>this was addressed above, but someone has submitted an amendment to W adding the meaning ダブル. is ダブル ever used as a pronunciation of W without meaning "double"? i think W is an ateji here</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, meikyo, shinmeikai, gakken katakana, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&adj-f;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -13,0 +13,1 @@
+<s_inf>sometimes written as "W"</s_inf>
@@ -14,1 +15,30 @@
-<gloss>twin</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="2218140">ダブルベッド</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>double bed</gloss>
+<gloss>hotel room with a double bed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="1926980">ダブルブレスト</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>double-breasted</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="2786280">ダブル幅</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>double width (of cloth; usu. 1.42 meters)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<xref type="see" seq="2003350">ダブルス</xref>
+<field>&sports;</field>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>doubles (e.g. in tennis)</gloss>
@@ -20,1 +50,2 @@
-<gloss>someone of mixed race</gloss>
+<gloss>biracial person (esp. half-Japanese)</gloss>
+<gloss>person of mixed parentage</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-05-15 22:10:11" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>koj, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -35,0 +35,5 @@
+<gloss>double-cuffed</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-no;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-05-15 23:21:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-10-03 12:06:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>re: sense 7, I think the note needs to be this long or there's no meaning to having a note mentioning ハーフ at all. I would call this [rare] because nobody actually uses this ;unlike the word ハーフ)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,4 @@
+<k_ele>
+<keb>W</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -18 +21,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -24,0 +28 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -26 +29,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -31,0 +35 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -33 +36,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -45 +47,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
@@ -54 +56,2 @@
-<s_inf>alternative to ハーフ</s_inf>
+<misc>&rare;</misc>
+<s_inf>conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-10-03 19:31:10" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-12 01:42:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I missed the "W[sK]" addition in the last edit. I don't think it should be here - better to add ダブル as an [sk] reading to the W/ダブリュー entry. For this entry, W only (possibly) applies to sense 1 and its presence is screwing sentence linking. I'll drop it, reopen, and propose ダブル for addition to the ダブリュー entry.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -4,4 +3,0 @@
-<k_ele>
-<keb>W</keb>
-<ke_inf>&sK;</ke_inf>
-</k_ele></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-12 01:42:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-13 14:12:58" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>