jmdict
2757500
Active
(id:
2276015)
<entry id="2276015" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2757500</ent_seq>
<k_ele>
<keb>訳の分からない</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>訳のわからない</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>わけの分からない</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>訳の分らない</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>わけの分らない</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>わけのわからない</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&adj-f;</pos>
<xref type="see" seq="1538340">訳が分からない・1</xref>
<gloss>incomprehensible</gloss>
<gloss>nonsensical</gloss>
<gloss>puzzling</gloss>
<gloss>mysterious</gloss>
<gloss>meaningless</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-11-17 22:38:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See comments on 1538340 (訳が分らない)
300k/2M hits.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-11-21 03:13:19" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-06-13 23:54:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>More common forms.
Aligning with 1538340.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -4,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>訳の分からない</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>訳のわからない</keb>
+</k_ele>
@@ -16,0 +22,1 @@
+<gloss>uncomprehending</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-06-14 23:36:51" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-05-18 07:56:42" stat="A" unap="true">
<upd_refs>n-grams</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>わけの分からない</keb></upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-31 06:58:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2019-01-17 15:34:12" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not uk.
Aligning glosses.</upd_detl>
<upd_refs>G n-grams:
訳の分からない 150643
訳のわからない 111388
わけのわからない 197297</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,3 +21,2 @@
-<pos>&adj-i;</pos>
-<xref type="see" seq="1538340">訳が分らない・わけがわからない・1</xref>
-<misc>&uk;</misc>
+<pos>&adj-f;</pos>
+<xref type="see" seq="1538340">訳が分からない・1</xref>
@@ -25 +24,2 @@
-<gloss>uncomprehending</gloss>
+<gloss>nonsensical</gloss>
+<gloss>meaningless</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-08 00:37:46" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>RP, Tanaka: その子は突然わけのわからない病気に襲われた。 He was suddenly attacked by a mysterious disease.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +25,2 @@
+<gloss>puzzling</gloss>
+<gloss>mysterious</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-10-08 22:15:21" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-09-01 03:48:55" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーーーー─┬─────────┬───────╮
│ 訳の分からない │ 150,643 │ 26.4% │
│ 訳のわからない │ 111,388 │ 19.5% │
│ わけの分からない │ 105,171 │ 18.4% │
│ 訳の分らない │ 4,748 │ 0.8% │ - sK
│ わけの分らない │ 1,507 │ 0.3% │ - add, sK
│ わけのわからない │ 197,297 │ 34.6% │
╰─ーーーーーーーー─┴─────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,5 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>わけの分らない</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-09-01 10:59:14" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>