JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1182800 Active (id: 2275489)
<entry id="2275489" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1182800</ent_seq>
<k_ele>
<keb>臆面</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おくめん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1182820">臆面もなく</xref>
<s_inf>usu. as 臆面もなく</s_inf>
<gloss>timid face</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-08-17 16:06:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brian Krznarich</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>note copied from 別状. 

"shy face" seems to have missed the mark.

kokugos define with 気後れ:
losing one's nerve; feeling awkward; feeling timid; feeling hesitant; feeling nervous; feeling diffident; being daunted​

or 臆したようす: feeling hesitant or timid

That said, this appears to be almost non-existent outside of the larger negated expression.  Google "臆面" and  臆面もない comes back.  Dictionary entries for 臆面 invariably give 臆面もない・なく as the example.(sankoku gives なく)。</upd_detl>
<upd_refs>臆面	40064	53.2%
臆面もなく	28515	37.9%
臆面も無く	5136	6.8%
臆面もない	1432	1.9%
臆面も無い	138	0.2%

eow.alc has no definition for 臆面 on its own:
https://eow.alc.co.jp/search?q=%e8%87%86%e9%9d%a2
臆面もない unabashed, unabashedly
臆面もなくうそを言う lie shamelessly
etc.

with が:
臆面が	193	  
臆面がない	138	  
臆面がないわけ	22	  
臆面がないわけで	21	  
臆面がないわけでは	21	  

with の:
臆面の	884	  
臆面のな	429	  
臆面のなさ	423	  
臆面のない	262	  
臆面の無	147	  
臆面の無さ	146	  

with に:
臆面にも出さず	107	 
臆面にも出さない	20	  

with other particles and desu:
臆面で	0	0.0%
臆面を	30	100.0%
臆面だ	0	0.0%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12 +12,3 @@
-&lt;gloss&gt;shy face&lt;/gloss&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1182820"&gt;臆面もなく&lt;/xref&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. in the negative:臆面もなく, 臆面もない, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;timid face&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-17 21:58:41" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -14 +14 @@
-&lt;s_inf&gt;usu. in the negative:臆面もなく, 臆面もない, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. in the negative as 臆面もなく, 臆面もない, etc.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-23 00:54:31" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Simplifying. A noun can't really be "in the negative".</upd_detl>
<upd_refs>臆面もない	1432
臆面もなく	28515
臆面	40064</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;s_inf&gt;usu. in the negative as 臆面もなく, 臆面もない, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. as 臆面もなく, etc.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-08-24 23:25:27" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "etc." is needed there. Its meaning is unclear when there's only one example.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;s_inf&gt;usu. as 臆面もなく, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. as 臆面もなく&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml