JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2858570 Active (id: 2274676)
<entry id="2274676" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2858570</ent_seq>
<k_ele>
<keb>一括送信</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いっかつそうしん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&comp;</field>
<gloss>simultaneous transmission</gloss>
<gloss>sending to multiple recipients</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-08-14 23:35:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>一括送信	22935
一斉送信	23742 &lt;- existing entry
KOD. https://e-words.jp/p/i-kai.html (has them as synonyms)</upd_refs>
</audit>
<audit time="2023-08-15 23:29:35" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "sending a group message" is needed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,0 +13 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -16 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;sending a group messag&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml