JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1687560 Active (id: 2223434)
<entry id="2223434" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1687560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>痛み分け</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf39</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>痛みわけ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>傷み分け</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>痛分</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>いたみわけ</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf39</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<field>&sumo;</field>
<gloss>match declared drawn due to injury</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>ending with both sides suffering damage (of a dispute, etc.)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-06-27 18:05:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_diff>@@ -19,1 +19,2 @@
-&lt;gloss&gt;match declared drawn due to injury (sumo)&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sumo;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;match declared drawn due to injury&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-06-28 03:49:21" stat="A">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-02-18 22:38:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>pupchurch</upd_uid>
<upd_name>Paul Upchurch</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>58k hits</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,0 +8,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;痛みわけ&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-02-18 22:45:48" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-03-02 03:56:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_detl>Wikipedia says the sumo ruling is no longer in use. (https://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_sumo_terms#itamiwake)</upd_detl>
<upd_refs>* gg5: 〔争いごとで双方が犠牲を払いながら勝敗なしとすること〕 a draw reached after sacrifices on both sides.
    今国会の法案審議では, 保革痛み分けとなった. The deliberations of the current Diet session left both the conservatives and the reformists dissatisfied.
* prog: 〔紛争などの〕この問題は開発業者と反対派市民グループの双方痛み分けといった形で決着した|The conflict between the developer and the citizens' group ended in a mutually painful compromise.
* luminous: その争いは痛み分けとなった The fight has come to an end, with both parties meeting each other halfway.
* meikyo: ◇けんかや議論などで、双方に被害があって終わる意にも使う。
* daijs: 転じて、けんかや議論などで双方ともかなりの痛手をこうむったまま結着をつけないこと。

痛み分け  22,464 77.5%
痛みわけ   3,542 12.2%
傷み分け     347  1.2% &lt;- adding (NHK accent, etc.)
痛分        79  0.3% &lt;- sK (only nikk, smk)
傷みわけ      69  0.2% &lt;- not adding
いたみわけ  2,475  8.5%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +13,4 @@
+&lt;keb&gt;傷み分け&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
@@ -13,0 +18 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -23,0 +29,4 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;ending with both sides suffering damage (of a dispute, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-03-02 05:13:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml