jmdict
1596560
Active
(id:
2217866)
<entry id="2217866" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1596560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>率先</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf41</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>帥先</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>卒先</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>そっせん</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf41</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>taking the initiative</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-11-18 01:01:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,0 +25 @@
+<pos>&vi;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-25 13:08:20" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>率先 373127 99.9%
帥先 0 0.0%
卒先 479 0.1%
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/05/bukai02/05.html
これは,「率」の字画が複雑なので,音通によって簡単な「卒」でまにあわせるのであろう。「卒直」「卒先」などは,今日では,漢和辞典にも記載するものがあるくらいである。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -14,0 +16 @@
+<ke_inf>&iK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-06-25 21:19:08" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2023-01-03 23:31:42" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>[iK] to [sK]</upd_detl>
<upd_refs>卒先 is also mentioned jitsuyou as a spelling mistake</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16 +16 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-01-04 00:23:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>