JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1011540 Active (id: 2178810)
<entry id="2178810" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1011540</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ペコペコ</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>ぺこぺこ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>very hungry</gloss>
<gloss>starving</gloss>
<gloss>famished</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>bowing repeatedly</gloss>
<gloss>kowtowing</gloss>
<gloss>bowing and scraping</gloss>
<gloss>being obsequious</gloss>
<gloss>being servile</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<pos>&adv-to;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&adj-na;</pos>
<misc>&on-mim;</misc>
<gloss>denting</gloss>
<gloss>buckling</gloss>
<gloss>giving (in)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-09-11 07:40:00" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>PoS are all screwed up.  moving "hungry" sense to the top</upd_detl>
<upd_refs>koj, daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,0 +10,7 @@
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;very hungry&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;starving&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;famished&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -11,1 +18,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -13,4 +19,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん&lt;/xref&gt;
@@ -20,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;being servile&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;kowtowing&lt;/gloss&gt;
@@ -23,1 +27,1 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -25,1 +29,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -27,7 +30,1 @@
-&lt;gloss&gt;being very hungry&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;on-mim;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-09-12 00:19:12" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-05-19 11:08:59" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>* Wording: esp. used for *repeated* bowing (v. common use in Japan)
* Link to ぺこん (related senses: bow, dent)</upd_detl>
<upd_refs>GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +19,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん・2&lt;/xref&gt;
@@ -21,0 +22,1 @@
+&lt;gloss&gt;bowing and scraping&lt;/gloss&gt;
@@ -24,0 +26,1 @@
+&lt;gloss&gt;bowing repeatedly&lt;/gloss&gt;
@@ -30,0 +33,1 @@
+&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-19 17:35:51" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2016-10-11 13:37:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>G n-grams:
 ペコペコ	140081
 ぺこぺこ	 74644</upd_refs>
<upd_diff>@@ -3,0 +4,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;ペコペコ&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-10-11 21:37:38" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2022-02-14 06:44:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>none of the glosses here are adv...</upd_detl>
<upd_refs>I don't think "hungry" is right. I don't think it can be called an adj-na.

ペコペコな	4674	  
ペコペコなので	1005	  
ペコペコなん	878	  
ペコペコなの	688	  
ペコペコなのに	649	  
ペコペコなんだ	482	  
ペコペコなんです	321	  
ペコペコなのにバイトに	151	  
ペコペコなのにバイトには	151	  
ペコペコなのにバイト	151	  
ペコペコな私	141</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38,2 +38,2 @@
-&lt;gloss&gt;giving in&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;being dented&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;buckled&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dented&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-14 17:37:28" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I assume you meant to write something other than "hungry".
I don't think we should use adjective glosses for sense 3. Only daijs and nikk have it as an adjective.
Sense 1 is 形動 in the kokugos. I think adj-na is fine. It's just almost always predicative.
I don't think the x-refs are needed.</upd_detl>
<upd_refs>daij, chujiten</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +18,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv-to;&lt;/pos&gt;
@@ -22 +20,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん・2&lt;/xref&gt;
@@ -24 +22,2 @@
-&lt;gloss&gt;fawning&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;bowing repeatedly&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;kowtowing&lt;/gloss&gt;
@@ -28,3 +26,0 @@
-&lt;gloss&gt;kowtowing&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;bowing repeatedly&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;cringing&lt;/gloss&gt;
@@ -32,0 +29 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -34 +30,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -36 +32 @@
-&lt;xref type="see" seq="2014150"&gt;ぺこん・1&lt;/xref&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -38,2 +34,3 @@
-&lt;gloss&gt;buckled&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;dented&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;denting&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;buckling&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;giving (in)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-02-15 00:47:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I did mean "hungry", because the subject is usually (always?) お腹 - お腹がペコペコ. You don't say your stomach is hungry. 
"empty (of stomach)"?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-15 01:20:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think it's best to think of おなかがぺこぺこ/腹がぺこぺこ as set phrases. ぺこぺこ always refers to hunger. I don't think "empty" would be a helpful translation here.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-15 02:45:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, maybe you're right. "hungry" does look weird to me, still, but...</upd_detl>
</audit>
<audit time="2022-02-15 04:56:50" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml