jmdict
2012420
Active
(id:
2099071)
<entry id="2099071" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2012420</ent_seq>
<k_ele>
<keb>追っかけ</keb>
<ke_pri>spec1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>追っ掛け</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おっかけ</reb>
<re_pri>spec1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>chase</gloss>
<gloss>pursuit</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>chase scene (in a movie)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>obsessive fan who follows a celebrity around</gloss>
<gloss>groupie</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>in (quick) succession</gloss>
<gloss>soon (after)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-07-27 22:24:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Added 追いかけること sense.
I don't think "paparazzo" is right. Also, that sense is used more generally - it doesn't just refer to groupies.</upd_detl>
<upd_refs>daij, meikyo, gg5
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E3%81%A3%E3%81%8B%E3%81%91</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>chase scene</gloss>
+<gloss>chase</gloss>
+<gloss>pursuit</gloss>
@@ -20,0 +22,5 @@
+<gloss>chase scene (in a movie)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>obsessive fan who follows a celebrity around</gloss>
@@ -22 +27,0 @@
-<gloss>paparazzo</gloss>
@@ -26,2 +31,2 @@
-<gloss>soon</gloss>
-<gloss>by-and-by</gloss>
+<gloss>in (quick) succession</gloss>
+<gloss>soon (after)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-07-27 22:56:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-03-31 04:48:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Bulk update n-adv to n,adv
-*- via bulkupd.py -*-</upd_detl>
<upd_diff>@@ -30 +30,2 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&n;</pos>
+<pos>&adv;</pos></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>