jmdict
1250650
Active
(id:
2088618)
<entry id="2088618" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1250650</ent_seq>
<k_ele>
<keb>携える</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf36</ke_pri>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>たずさえる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf36</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to carry in one's hand</gloss>
<gloss>to carry with one</gloss>
<gloss>to have on one's person</gloss>
<gloss>to bear</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to take along (someone)</gloss>
<gloss>to take (someone) with one</gloss>
<gloss>to be accompanied by</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-11-17 18:22:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>Daru</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The previous definition implies the object in question is always carried in hand, but multiple sources also specify it can be carried on one's body (for example, a sheathed sword on the hip).</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E6%90%BA%E3%81%88%E3%82%8B-560561
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%90%BA%E3%81%88%E3%82%8B/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19 @@
-<gloss>to carry in one's hand</gloss>
+<gloss>to carry (often in one's hand)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-11-17 23:45:47" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc. 中辞典 has a 3rd sense which I think is covered by the 手を携えて entry.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19,0 +20,8 @@
+<gloss>to bear</gloss>
+<gloss>to take (along)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to be accompanied (by)</gloss>
+<gloss>to take along (person)</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-11-24 00:32:40" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>"often in one's hand" is awkward. I think we can just add more glosses.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -19 +19,3 @@
-<gloss>to carry (often in one's hand)</gloss>
+<gloss>to carry in one's hand</gloss>
+<gloss>to carry with one</gloss>
+<gloss>to have on one's person</gloss>
@@ -21 +22,0 @@
-<gloss>to take (along)</gloss>
@@ -26,2 +27,3 @@
-<gloss>to be accompanied (by)</gloss>
-<gloss>to take along (person)</gloss>
+<gloss>to take along (someone)</gloss>
+<gloss>to take (someone) with one</gloss>
+<gloss>to be accompanied by</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-11-24 03:45:32" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>