<entry id="2058332" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1605940</ent_seq>
<k_ele>
<keb>余所</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>他所</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>外</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>よそ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="see" seq="2567980">他所・たしょ・1</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>another place</gloss>
<gloss>somewhere else</gloss>
<gloss>strange parts</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<xref type="ant" seq="1457730">内・うち・6</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>outside (one's family or group)</gloss>
<gloss>someone else</gloss>
<gloss>other people</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2118520">よそにする</xref>
<misc>&uk;</misc>
<s_inf>as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.</s_inf>
<gloss>not caring for</gloss>
<gloss>being indifferent to</gloss>
<gloss>taking little notice of</gloss>
<gloss>ignoring</gloss>
<gloss>neglecting</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-07-29 20:40:58" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +11,3 @@
+<k_ele>
+<keb>他処</keb>
+</k_ele>
@@ -18,0 +21,1 @@
+<re_restr>他処</re_restr></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-07-30 02:21:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Brandon Kentel</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>他所 is 熟字訓 [gikun]; how should this be marked? is this ok?
those people <-> we.
Tried submitting it: IntegrityError: duplicate key value violates unique constraint "rdng_txt1". I guess one can't easily mark only specific reading/kanji pairs as [gikun] etc</upd_detl>
<upd_refs>daijs daijr</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +14,3 @@
+<k_ele>
+<keb>外</keb>
+</k_ele>
@@ -16,0 +19,3 @@
+<re_restr>余所</re_restr>
+<re_restr>他所</re_restr>
+<re_restr>外</re_restr>
@@ -29,0 +35,10 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="ant" seq="1457730">内・うち・4</xref>
+<gloss>outside (one's family or group)</gloss>
+<gloss>those people</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>unrelated matter</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-07-30 03:01:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>たしょ doesn't apply to senses 2 or 3, so this needs splitting or restrictions</upd_detl>
<upd_diff>@@ -43,0 +43,1 @@
+<s_inf>often as 〜を余所に,〜を余所にして etc.</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-07-30 03:02:19" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -43,1 +43,1 @@
-<s_inf>often as 〜を余所に,〜を余所にして etc.</s_inf>
+<s_inf>often as 〜を余所に,〜を余所にして, etc.</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-06 04:56:12" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>this has been sitting here for a while with no comment/approval. splitting. feel free to reject if you disagree.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -12,3 +12,0 @@
-<keb>他処</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -19,3 +16,0 @@
-<re_restr>余所</re_restr>
-<re_restr>他所</re_restr>
-<re_restr>外</re_restr>
@@ -23,5 +17,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>たしょ</reb>
-<re_restr>他所</re_restr>
-<re_restr>他処</re_restr>
@@ -31,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="2567980">他所・たしょ・1</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-08-06 08:52:12" stat="A">
<upd_uid>paul</upd_uid>
<upd_name>Paul Blay</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-12-27 03:18:46" stat="A" unap="true">
<upd_name>winnie</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>This can also be an adj-no, as in よその国 "other countries" or "foreign countries". NOTE: when I try to submit this, it is giving me the following error message: "No entry found for cross-reference "内・うち". " That is not something I added, it's something that was already in the entry.</upd_detl>
<upd_refs>http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%82%88%E3%81%9D%E3%81%AE%E5%9B%BD</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,1 +28,1 @@
-<xref type="ant" seq="1457730">内・うち・4</xref>
+<xref type="ant">内・うち</xref>
@@ -37,0 +37,5 @@
+<sense>
+<pos>&adj-no;</pos>
+<gloss>other</gloss>
+<gloss>foreign</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-12-28 00:14:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think that's just a way of using sense 1.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,0 +20,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -28,1 +29,0 @@
-<xref type="ant">内・うち</xref>
@@ -37,5 +37,0 @@
-<sense>
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>other</gloss>
-<gloss>foreign</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-08-31 10:49:35" stat="A" unap="true">
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>gg5 does not even mention the kanji form
all Tanaka examples use kana</upd_detl>
<upd_refs>外 37067255
よそ 1411232
他所 394207
余所 88991</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -28,0 +30 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -34 +36,2 @@
-<s_inf>often as 〜を余所に,〜を余所にして, etc.</s_inf>
+<misc>&uk;</misc>
+<s_inf>often as 〜をよそに,〜をよそにして, etc.</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-08-31 11:43:33" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>ルミナス has no kanji forms. 中辞典 has 余所 and 他所 but uses kana in examples.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2017-01-24 07:20:09" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -35,0 +36 @@
+<xref type="see" seq="2118520">よそにする</xref>
@@ -37 +38 @@
-<s_inf>often as 〜をよそに,〜をよそにして, etc.</s_inf>
+<s_inf>often as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.</s_inf></upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-01-25 05:06:28" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-02-04 00:13:44" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Adding glosses from rejected 2842786.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -28,0 +29 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -32 +33,2 @@
-<gloss>those people</gloss>
+<gloss>someone else</gloss>
+<gloss>other people</gloss>
@@ -38,2 +40,6 @@
-<s_inf>often as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.</s_inf>
-<gloss>unrelated matter</gloss>
+<s_inf>as 〜をよそに, 〜をよそにして, etc.</s_inf>
+<gloss>not caring for</gloss>
+<gloss>being indifferent to</gloss>
+<gloss>taking little notice of</gloss>
+<gloss>ignoring</gloss>
+<gloss>neglecting</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-02-04 02:44:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-02-05 23:32:01" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -30 +30 @@
-<xref type="ant" seq="1457730">内・うち・4</xref>
+<xref type="ant" seq="1457730">内・うち・6</xref></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>