JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2765070 Active (id: 2048571)
<entry id="2048571" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2765070</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ニダ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="2089020">だ</xref>
<misc>&joc;</misc>
<misc>&sl;</misc>
<s_inf>used in place of だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.</s_inf>
<lsource xml:lang="kor">ni-da</lsource>
<gloss>be</gloss>
<gloss>is</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-01-22 02:10:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>maybe [sens]?</upd_detl>
<upd_refs>"ニダは、日本語などの語尾につけると、それはどことなく大韓民国や朝鮮民主主義人
民共和国の言葉(韓国語・朝鮮語)のように聞こえる一種の魔術である。中国のアルヨ
や日本のですぅーに相当するといえる。"
http://ansaikuropedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%80
"先に「原則大使ニダ」って言ってた"
http://alfalfalfa.com/archives/6239831.html
"「ウリナラアルミ缶が売れないのは日本製アルミ缶が安いからニダ」 "
http://hannichigukoku.blog.fc2.com/blog-entry-901.html
"「驚いたニダ・・・」 韓国ネット用語の起源が日本語だと判明し、ネチズン動揺"
http://touaseikei.matomesakura.com/?eid=652
"「アベノミクスで韓国が乞食国家になるニダ!!!! 米連銀総裁が言ってるニ
ダ!!!!」"
http://www.news-us.jp/article/314215122.html</upd_refs>
</audit>
<audit time="2013-01-24 05:31:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>No idea. Is it used derogatively?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-01-25 03:05:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Well, basically all the hits are ネットウヨ using it on 2ch and 
so on, but then again if you went by their usage, the word 韓
国 itself would seem derog/sens. I guess it's fine without the 
tag.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2013-01-25 11:05:49" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
</audit>
<audit time="2018-04-05 07:58:50" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -11 +11 @@
-&lt;s_inf&gt;used jokingly when attributing an utterance to a Korean&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;used jokingly in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Korean&lt;/s_inf&gt;
@@ -13 +13,2 @@
-&lt;gloss&gt;plain copula&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;be&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;is&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-05 07:59:23" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8,0 +9 @@
+&lt;xref type="see" seq="2089020"&gt;だ・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-05 07:59:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-&lt;pos&gt;&amp;aux;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;cop-da;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-05 12:08:14" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;s_inf&gt;used jokingly in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Korean&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;used in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-04-08 06:15:06" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Could be trimmed.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-09-20 19:21:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>is this really cop-da?  it's not even japanese</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-09-25 14:55:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -13 +13 @@
-&lt;lsource xml:lang="kor"/&gt;
+&lt;lsource xml:lang="kor"&gt;ni-da&lt;/lsource&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-09-25 21:54:49" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We've still to resolve the copula pos issue, but I think this is just an expression.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -8 +8 @@
-&lt;pos&gt;&amp;cop-da;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
@@ -12 +12 @@
-&lt;s_inf&gt;used in place of the plain copula だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;used in place of だ when attributing an utterance to a Korean; oft. derog.&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-09-26 12:41:12" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml