JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1628530 Rejected (id: 2046684)
<entry id="2046684" stat="R" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1628530</ent_seq>
<k_ele>
<keb>此れ</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>是</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>是れ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>之</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>之れ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>維</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>惟</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>これ</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<xref type="see" seq="1009290">何れ・1</xref>
<xref type="see" seq="1006970">其れ・1</xref>
<xref type="see" seq="1000580">彼・あれ・1</xref>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&hum;</misc>
<gloss>this person (usu. indicating someone in one's in-group)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<gloss>now</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>here</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pn;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>I (me)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&adv;</pos>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>certainly</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-09-02 06:21:26" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>tightening x-refs</upd_detl>
<upd_diff>@@ -32,3 +32,3 @@
-&lt;xref type="see" seq="1009290"&gt;何れ&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1006970"&gt;其れ&lt;/xref&gt;
-&lt;xref type="see" seq="1000580"&gt;彼・あれ&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1009290"&gt;何れ・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1006970"&gt;其れ・1&lt;/xref&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1000580"&gt;彼・あれ・1&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-05-07 06:12:45" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should senses 3 and 6 really be pn?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-05-08 00:44:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think they're adverbs.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -44 +44 @@
-&lt;pos&gt;&amp;pn;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;
@@ -58 +58 @@
-&lt;pos&gt;&amp;pn;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adv;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2019-08-18 13:49:19" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Seemingly used to mean "mistress" in the 
book むらさきのスカートの女:
"所長のコレがいた場所は一発でわかるわ。臭いから!"
(referring the titular character who is 
secretly dating her boss and wearing a 
strong perfume)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-08-19 12:15:52" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I suspect it's sense 2 being used in a rather idiomatic way. I can't see that that quote by itself is enough to support a new sense. I haven't been able to identify the pattern elsewhere,</upd_detl>
</audit>
<audit time="2019-08-19 21:40:17" stat="R">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree. Not a separate sense.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml