JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1634190 Active (id: 1963347)
<entry id="1963347" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1634190</ent_seq>
<k_ele>
<keb>翳す</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かざす</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to hold up over one's head</gloss>
<gloss>to hold aloft</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to hold over something</gloss>
<gloss>to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire)</gloss>
<gloss>to cover something with something</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to hold up to shade one's eyes, face, etc.</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-03-27 03:12:17" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>The refs have it in kana. Google hist have the kana 10 times more common thatn the kanji.</upd_detl>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -19,0 +20,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -24,0 +26,1 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-03-27 17:41:53" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2017-10-28 12:37:27" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>also means "to hold sth over something" or "to 
touch (sth with sth)"
new sense? should maybe be col based on the 
nhk ref ("「かざす」は「手をかざして遠くの風景を見る」
「火にかざして乾燥させる」という使い方が普通で、高く振り
上げたり、ものの上にさしかける行為を言います。")(and 
also it's not in daij)</upd_detl>
<upd_refs>https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/ur
aomote/097.html
http://www.mayoinu.com/entry/2015/04/05/213434
http://news.livedoor.com/lite/article_detail/1
0169509/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2017-10-28 16:11:41" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Then there's this too:
https://store.shopping.yahoo.co.jp/i-
shop777/20170508-sorp.html</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-10-31 10:38:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seeing if it works for sense 2 - I can't see it really being a fourth sense.</upd_detl>
<upd_refs>GG5 has for sense 2: 占い師が水晶玉に手をかざすと, .... The fortune teller held his hands over the crystal ball ....</upd_refs>
<upd_diff>@@ -21,0 +22,2 @@
+&lt;gloss&gt;to hold over something&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold something out and touch with it&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-11-03 01:28:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I agree. This is sense 2. I don't think we need to mention touching though. I'd keep it general like this.
----
I've changed the sense 3 gloss to reflect the fact that the object of the verb is the thing being held.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -21 +20,0 @@
-&lt;gloss&gt;to hold one's hands out (e.g. towards a fire)&lt;/gloss&gt;
@@ -23 +22 @@
-&lt;gloss&gt;to hold something out and touch with it&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold (one's hands) out (e.g. towards a fire)&lt;/gloss&gt;
@@ -29 +28 @@
-&lt;gloss&gt;to shade one's eyes, face, etc.&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to hold up to shade one's eyes, face, etc.&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2017-11-03 05:43:54" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>How about also adding something like "to cover sth with 
sth"?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2017-11-04 00:11:36" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -22,0 +23 @@
+&lt;gloss&gt;to cover something with something&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml