JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2830009 Rejected (id: 1935017)
<entry id="1935017" stat="R" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2830009</ent_seq>
<k_ele>
<keb>来てる</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きてる</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>on a high</gloss>
<gloss>in vogue</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<xref type="see" seq="1450720">頭に来る・1</xref>
<misc>&sl;</misc>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>angry</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2016-08-15 07:30:33" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I'm not sure how to translate this word but I saw it in the following context:

「大丈夫?…荷物持ってもらってありがとう。ちょっと買いすぎすちゃったかな…」
確かに、2リットルのペットボトルが2本と、スイカ丸ごと1つという買い物はなかなかキテルよな。

It does not look like the normal 来ている to me.</upd_detl>
<upd_refs>http://dictionary.goo.ne.jp/jn/263010/meaning/m1u/%E3%81%8D%E3%81%A6%E3%82%8B/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2016-09-04 08:20:12" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>Sense 1, "勢いや気持ち、人々の関心などが高まっている。「今、一
番―◦てるアイドル」" (daijs)
is really hard. I can't come up with anything that both 
reasonably fits the daijs example and the submitter's 
example. Not really sure either "on a high" or "in vogue" 
should be in there at all.</upd_detl>
<upd_refs>daijs 
ngrams (used w. なかなか/一番 per the submitter's 
example/daijs' example in an attempt to distinguish from 
other use cases)
一番来てる	205
一番きてる	504
一番キテル	101

なかなか来てる	33
なかなかきてる	71
なかなかキテル	27</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,2 +11,12 @@
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;???&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;on a high&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;in vogue&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;xref type="see" seq="1450720"&gt;頭に来る&lt;/xref&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;sl;&lt;/misc&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;angry&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2016-09-04 08:23:11" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_refs>"黒髪が流行ってるの?っと思っていたら、どうやら暗髪がキテルらしい"
http://lusso-hair-resort.com/?p=3420
in this one example, it's clearly "in fashion"</upd_refs>
</audit>
<audit time="2016-09-04 09:57:28" stat="A" unap="true">
<upd_detl>"in a craze"
"picking up steam"</upd_detl>
</audit>
<audit time="2016-09-04 10:44:37" stat="R">
<upd_uid>johan</upd_uid>
<upd_name>Johan Råde</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>fork</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml