JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1012790 Active (id: 1915797)
<entry id="1915797" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1012790</ent_seq>
<k_ele>
<keb>やって来る</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>遣って来る</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>やってくる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vk;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to come along</gloss>
<gloss>to come around</gloss>
<gloss>to turn up</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<pos>&vk;</pos>
<misc>&uk;</misc>
<gloss>to arrive at the present</gloss>
<gloss>to get where one is</gloss>
<gloss>to have been doing something (for a period of time)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2010-11-20 01:10:39" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2010-11-20 03:07:11" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2012-09-09 21:11:24" stat="A" unap="true">
<upd_name>Francis</upd_name>
<upd_detl>For this much used [see Goolge] expression, I think that it would help to include the added reading so that the novice can see the true basis for "やって". This would match what you have already included for the following entry:-

やって行く; 遣って行く 【やっていく】 (v5k-s) to live; to make a living; to get on with</upd_detl>
<upd_diff>@@ -7,0 +7,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;遣って来る&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-09 21:50:16" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2013-10-04 00:33:13" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijs 
”2 仕事や生活をしながら、現在に至る。「10年も同じ仕事を―・きた」”</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +22,7 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;exp;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vk;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;to arrive at the present&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to get where one is&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to have been doing something (for a period of time)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-10-04 14:29:55" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2015-05-27 20:59:10" stat="A" unap="true">
<upd_refs>n-grams
やって来た	47318
遣ってきた	93
やってきた	168571</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,0 +18 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;
@@ -24,0 +26 @@
+&lt;misc&gt;&amp;uk;&lt;/misc&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-28 13:33:01" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml