jmdict
1326560
Active
(id:
1148400)
<entry id="1148400" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1326560</ent_seq>
<k_ele>
<keb>取り違える</keb>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf35</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>取違える</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>とりちがえる</reb>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf35</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to mistake one thing for another</gloss>
<gloss>to mix up two things</gloss>
<gloss>to confuse two things</gloss>
<gloss>to take by mistake</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v1;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to misunderstand</gloss>
<gloss>to misapprehend</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-10-13 14:39:40" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Add 2 other senses:
* mistake one thing for another
* misunderstand
(Splitting off the concrete “take the wrong thing” sense)</upd_detl>
<upd_refs>GG5 daijr koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -22,0 +22,13 @@
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to mistake one thing for another</gloss>
+<gloss>to mix up two things</gloss>
+<gloss>to confuse two things</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v1;</pos>
+<pos>&vt;</pos>
+<gloss>to misunderstand</gloss>
+<gloss>to misapprehend</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-10-13 18:36:05" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think there are only two senses (as in the refs)</upd_detl>
<upd_refs>GG5, 新和英中辞典</upd_refs>
<upd_diff>@@ -20,5 +20,0 @@
-<gloss>to take by mistake</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v1;</pos>
-<pos>&vt;</pos>
@@ -28,0 +23,1 @@
+<gloss>to take by mistake</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>