jmdict
2423430
Active
(id:
1145229)
<entry id="1145229" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2423430</ent_seq>
<k_ele>
<keb>下げ</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>提げ</keb>
<ke_inf>&oK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>垂げ</keb>
<ke_inf>&oK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>さげ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="ant" seq="1352300">上げ・2</xref>
<gloss>lowering</gloss>
<gloss>sinking</gloss>
<gloss>bringing down</gloss>
<gloss>letting down</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>depreciation</gloss>
<gloss>price fall</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1548720">落語</xref>
<gloss>punch line (of a rakugo story)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1185350">下げ緒</xref>
<misc>&abbr;</misc>
<misc>&arch;</misc>
<gloss>sword strap</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-11-21 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-09-26 14:29:31" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus</upd_name>
<upd_detl>I don't think 下げ by itself means "tag, label" - take a
look at 新和英中辞典's entry
http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%95%E3%81%92
_______________
there's also the 2ch usage of the word, but it's more often
written "sage" rather than 下げ and I felt things get a bit
messy if I added it here
http://netyougo.com/2ch/106.html</upd_detl>
<upd_refs>研究社 新和英中辞典, daij, nikk, 日英・英日専門用語辞書</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +7,8 @@
+<k_ele>
+<keb>提げ</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>垂げ</keb>
+<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
@@ -11,3 +19,23 @@
-<pos>&pref;</pos>
-<gloss>tag</gloss>
-<gloss>label</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1184170">下げる・2</xref>
+<gloss>lowering</gloss>
+<gloss>sinking</gloss>
+<gloss>bringing down</gloss>
+<gloss>letting down</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>depreciation</gloss>
+<gloss>price fall</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1548720">落語</xref>
+<gloss>punch line (of a rakugo story)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1185350">下げ緒</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>sword strap</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-10-01 07:17:04" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, etc.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2013-08-19 23:43:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>more useful xref</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,1 +20,1 @@
-<xref type="see" seq="1184170">下げる・2</xref>
+<xref type="ant" seq="1352300">上げ・1</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-08-19 23:44:21" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>wrong sense</upd_detl>
<upd_diff>@@ -20,1 +20,1 @@
-<xref type="ant" seq="1352300">上げ・1</xref>
+<xref type="ant" seq="1352300">上げ・2</xref></upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-08-20 08:23:59" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>