JMdictDB - Japanese Dictionary Database


Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
jmdict 2724790 Active (id: 1122605)
<entry id="1122605" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<audit time="2012-06-22 06:10:49" stat="A" unap="true">
<upd_detl>n-pref or adj-no?</upd_detl>
<upd_refs>life, 日英・英日専門用語辞書
粥状硬化 in daijs, nikk</upd_refs>
<audit time="2012-06-22 06:11:31" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
<audit time="2012-06-22 23:17:20" stat="A">
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>As you have it, I think.</upd_detl>
<audit time="2013-02-06 17:57:23" stat="A" unap="true">
<upd_detl>Although there is no English given for 粥状 in the Wikipedia article, it is obvious from the context that the 粥状 made from rolled oats is the kind of food known as gruel and has nothing to do with "arthero-"... i suspect the medicinal term is derived from the sticky consistency of the food particles in gruel (although i am not sure how 粥 and 粥状 differ)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -15,0 +15,3 @@
<audit time="2013-02-06 18:00:54" stat="A" unap="true">
<upd_detl>On second thought: maybe 粥状 therefore means "gruel-like"...?</upd_detl>
<audit time="2013-02-06 22:21:25" stat="A">
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>GG5, Eijiro, WWW images.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +14,1 @@
@@ -16,1 +17,4 @@

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml