JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2680750 Active (id: 1084742)
<entry id="1084742" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2680750</ent_seq>
<k_ele>
<keb>監理ポスト</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かんりポスト</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="2680740">監理銘柄</xref>
<gloss>supervised trading of a stock, e.g. during delisting</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-02-02 04:06:32" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
</audit>
<audit time="2012-02-04 19:45:08" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>My take on the translation.
Note that RNNNews glosses it as monitoring post/supervisory post.</upd_detl>
<upd_refs>Daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,1 +14,1 @@
-&lt;gloss&gt;special treatment for a company on a stock exchange&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;supervised trading of a stock, e.g. during delisting&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-02-04 23:13:59" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml