JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1214020 Active (id: 1080724)
<entry id="1080724" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1214020</ent_seq>
<k_ele>
<keb>看板娘</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かんばんむすめ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>pretty girl who attracts customers to come inside a shop</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-12-01 16:37:52" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>I doubt that this is a daughter.</upd_detl>
<upd_refs>nikk gg5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,1 +12,1 @@
-&lt;gloss&gt;pretty daughter who attracts boys to parents' shop&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;pretty girl who attracts customers to come inside a shop&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-12-01 17:06:37" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>well, i can guarantee with 100% certainty that she's ~somebody's~ daughter.  but yes.  probably not the intention of 娘 here.
==
also, i've never heard "showgirl" used with this meaning.  the OED has this, although i think it's sufficiently different from 看板娘 for it not to make the cut:
2. (rare) A girl in charge of a booth at a fair.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;show girl&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-12-01 19:08:38" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_detl>I'm not sure that かんばんむすめ is used in the context of trade shows anyway.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2011-12-01 22:40:27" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml