JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1785090 Active (id: 1069074)
<entry id="1069074" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1785090</ent_seq>
<k_ele>
<keb>製糖所</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>せいとうじょ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>sugar refinery</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2011-06-08 19:12:15" stat="A" unap="true">
<upd_name>Scott</upd_name>
<upd_refs>eij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +13,1 @@
+&lt;gloss&gt;sugar shack&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-08 23:26:08" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>As I understand it the terms sugar shack/sugar house relate specifically to traditional production of maple syrup/sugar. I suspect they are not really appropriate as general translations of 製糖所.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,1 +13,0 @@
-&lt;gloss&gt;sugar shack&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2011-06-18 13:28:41" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml