誉む;
褒む
【
ほむ 】
-
[v2m-s,vt]
[arch]
- to praise
- to commend
- to laud
Cross references:- ⇐ see: 2862764 誉むべき【ほむべき】 1. praiseworthy; commendable; laudable
History:
-
A 2024-09-26 21:21:34 Jim Breen <...address hidden...> (id#2314580) - Comments
I have proposed ほむべき as an entry.
-
A* 2024-09-24 20:23:46 Stephen Kraus <...address hidden...> (id#2314358) - Refs
saito: ほむべき〔誉むべき〕〈形〉Worthy of praise; deserving of praise; praiseworthy; commendable; laudable Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーー─┬───────┬───────╮ │ ほむべき │ 2,938 │ 86.8% │ │ 誉むべき │ 277 │ 8.2% │ │ 褒むべき │ 169 │ 5.0% │ ╰─ーーーー─┴───────┴───────╯
- Diff
@@ -15,0 +16 @@ +<misc>&arch;</misc> @@ -18,3 +19 @@ -<gloss>to compliment</gloss> -<gloss>to speak well of</gloss> -<gloss>to speak highly of</gloss> +<gloss>to laud</gloss>
-
A* 2024-09-24 12:14:53 Sombrero1 <...address hidden...> (id#2314306) - Comments
Stumbled across this word in the book I'm reading, thought it might be worth an entry?
- Refs
daijt/GG5 daijs Google N-gram Corpus Counts 誉む 70 11.1% 褒む 37 5.9% ほむる 378 59.8% ほむれ 147 23.3% I looked for non duplicated conjugated versions instead of just ほむ, because there are other words spelled ほむ. Is that right to do so?
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.