相撲に勝って勝負に負ける
【
すもうにかってしょうぶにまける 】
-
[exp,v1]
[id]
- to ultimately fail despite being in a favourable position
- to fail at the last moment
- to win the battle but lose the war
- [lit] to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match
History:
-
A 2022-07-19 01:00:50 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2022-07-18 15:27:43 Robin Scott <...address hidden...> - Comments
I don't think "win the sumo" makes sense in this context. "to lose despite being the better fighter" is essentially the literal meaning.
- Diff
@@ -14 +14,2 @@ -<gloss>to lose despite being the better fighter</gloss> +<gloss>to ultimately fail despite being in a favourable position</gloss> +<gloss>to fail at the last moment</gloss> @@ -16,2 +17 @@ -<gloss>to fail at the last moment</gloss> -<gloss g_type="lit">to win the sumo, but lose the match</gloss> +<gloss g_type="lit">to have the upper hand in sumo (technique) but lose the match</gloss>
-
A 2022-07-17 01:55:53 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2022-07-16 17:12:26 Stephen Kraus <...address hidden...> - Refs
Google N-gram Corpus Counts ╭─ーーーーーーーーー─┬───────╮ │ 勝って勝負に負ける │ 620 │ │ 勝って勝負に負けた │ 2,215 │ │ 勝って勝負に負けて │ 104 │ ╰─ーーーーーーーーー─┴───────╯
- Diff
@@ -11,0 +12 @@ +<pos>&v1;</pos>
-
A 2019-04-03 11:14:39 Jim Breen <...address hidden...> - Refs
ルミナス
- Diff
@@ -14,0 +15 @@ +<gloss>to fail at the last moment</gloss>
- (show/hide 1 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.