jmdict 2837854 Active (id#2288976)
兜を脱ぐかぶとを脱ぐ甲を脱ぐ [rK] 冑を脱ぐ [rK] 兜をぬぐ [sK]
かぶとをぬぐ
  1. [exp,v5g]
    • to accept one's inferiority
    • to take one's hat off to someone
  2. [exp,v5g]
    • to give up
    • to surrender
    • to strike one's colors
History:
    • A 2024-01-17 07:04:37 Jim Breen (id#2288976)
    • A* 2024-01-16 06:07:42 penname01 (id#2288887)
    • Comments
      it's in obunsha, so maybe it's best if it's visible
    • Diff
      @@ -10,0 +11,4 @@
      +<keb>甲を脱ぐ</keb>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      @@ -16,4 +19,0 @@
      -<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      -</k_ele>
      -<k_ele>
      -<keb>甲を脱ぐ</keb>
    • A* 2024-01-16 06:04:59 penname01 (id#2288886)
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーーー─┬─────┬───────╮
      │ 兜を脱いで   │ 590 │ 67.5% │
      │ かぶとを脱いで │  99 │ 11.3% │ add (sankoku, shinkoku, jitsuyou)
      │ 兜をぬいで   │  60 │  6.9% │ add, sK
      │ 甲を脱いで   │  46 │  5.3% │ add, sK
      │ 冑を脱いで   │  35 │  4.0% │ add, rK (jitenon, shinkoku)
      │ かぶとをぬいで │  44 │  5.0% │
      ╰─ーーーーーーー─┴─────┴───────╯
    • Diff
      @@ -5,0 +6,15 @@
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>かぶとを脱ぐ</keb>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>冑を脱ぐ</keb>
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>兜をぬぐ</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
      +</k_ele>
      +<k_ele>
      +<keb>甲を脱ぐ</keb>
      +<ke_inf>&sK;</ke_inf>
    • A 2019-01-17 10:48:57 Jim Breen
    • Refs
      Dair, 中辞典
    • Diff
      @@ -12 +12,10 @@
      -<gloss>bow one's head, accept one's inferiority</gloss>
      +<pos>&v5g;</pos>
      +<gloss>to accept one's inferiority</gloss>
      +<gloss>to take one's hat off to someone</gloss>
      +</sense>
      +<sense>
      +<pos>&exp;</pos>
      +<pos>&v5g;</pos>
      +<gloss>to give up</gloss>
      +<gloss>to surrender</gloss>
      +<gloss>to strike one's colors</gloss>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.