もので;
もんで
-
[prt,conj]
《after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation》
- because
- as
- since
- so
- due to
History:
-
A 2025-07-30 21:03:56 Jim Breen <...address hidden...> (id#2345398)
-
A* 2025-07-30 18:49:02 Sean McBroom <...address hidden...> (id#2345397) - Comments
OK I could go either way with the exp tag. Even ので is technically a combination of の + で, although most people learn it as a single particle like から.
-
A* 2025-07-30 17:31:51 Sombrero1 (id#2345396) - Comments
relevant for 形容動詞 or post-copula usage in general
- Refs
Shinsen, smk, etc.
- Diff
@@ -13 +13 @@ -<s_inf>may carry an apologetic connotation</s_inf> +<s_inf>after the attributive form of a verb or adjective; may carry an apologetic connotation</s_inf>
-
A* 2025-07-30 17:10:08 Sombrero1 (id#2345391) - Comments
I don't think this needs an [exp] tag, most refs avoid it, だから doesn't have one either. Though I must concede that it borders on drawing a line in the sand, as for e.g. ものだから, the situation is opposite with most references tagging 連語. But unless there are objections I would just align with the references. There is no need to have "indicates an explanation, reason", the glosses are very clear on that. The third part, however, may be useful to have in a usage note, compare e.g. meikyo: 言い訳がましく理由を示す。…ものだから。 I also don't see what that xref to ので accomplishes, there is no derivational relationship between もので and ので. もんで is another possible application of reading misc tags, as virtually every reference notes that it is 砕けた言い方
- Refs
接続助詞 Shinsen, sankoku, meikyo, smk, etc.
- Diff
@@ -11 +10,0 @@ -<pos>&exp;</pos> @@ -13,2 +12,2 @@ -<xref type="see" seq="1009970">ので</xref> -<s_inf>indicates an explanation, reason, or excuse</s_inf> +<pos>&conj;</pos> +<s_inf>may carry an apologetic connotation</s_inf>
-
A 2025-07-30 07:20:46 Jim Breen <...address hidden...> (id#2345370)
- (show/hide 4 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.