保険をかける;
保険を掛ける
【
ほけんをかける 】
-
[exp,v1]
- to insure (something)
Cross references:- ⇐ see: 1207610 掛ける【かける】 22. to apply (insurance)
-
[exp,v1]
[id]
- to come up with a back-up plan
- to hedge one's bets
- to play it safe
History:
-
A 2020-09-09 12:29:16 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2020-09-09 12:12:28 Marcus Richert <...address hidden...> - Refs
保険を掛ける 4630 保険をかける 12849 保険を掛けて 10358 保険をかけて 22478 daij https://style.nikkei.com/article/DGXZZO07625550W6A920C1000000/ "The candidate is hedging his (●) and maintaining connections within both parties. その候補者は[保険をかけて]、両方の党とコネをつけています。" heard on TV as a jocular 保険かけてるね!! (as a 突っ込み) when somebody said "I like them both equally much!""
- Diff
@@ -5 +5 @@ -<keb>保険を掛ける</keb> +<keb>保険をかける</keb> @@ -8 +8 @@ -<keb>保険をかける</keb> +<keb>保険を掛ける</keb> @@ -17,0 +18,8 @@ +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v1;</pos> +<misc>&id;</misc> +<gloss>to come up with a back-up plan</gloss> +<gloss>to hedge one's bets</gloss> +<gloss>to play it safe</gloss> +</sense>
-
A 2010-08-20 11:45:52 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2010-08-20 04:08:59 Scott - Diff
@@ -15,0 +15,1 @@ +<pos>&v1;</pos>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.