jmdict 1908300 Active (id#2080696)
保険をかける保険を掛ける
ほけんをかける
  1. [exp,v1]
    • to insure (something)
    Cross references:
    • ⇐ see: 1207610 掛ける【かける】 22. to apply (insurance)
  2. [exp,v1] [id]
    • to come up with a back-up plan
    • to hedge one's bets
    • to play it safe
History:
    • A 2020-09-09 12:29:16 Jim Breen
    • A* 2020-09-09 12:12:28 Marcus Richert
    • Refs
      保険を掛ける	4630
      保険をかける	12849
      保険を掛けて	10358
      保険をかけて	22478
      daij
      https://style.nikkei.com/article/DGXZZO07625550W6A920C1000000/
      "The candidate is hedging his (●) and maintaining connections within both parties. その候補者は[保険をかけて]、両方の党とコネをつけています。"
      heard on TV as a jocular 保険かけてるね!! (as a 突っ込み) when somebody said "I like them both equally much!""
    • Diff
      @@ -5 +5 @@
      -<keb>保険を掛ける</keb>
      +<keb>保険をかける</keb>
      @@ -8 +8 @@
      -<keb>保険をかける</keb>
      +<keb>保険を掛ける</keb>
      @@ -17,0 +18,8 @@
      +<sense>
      +<pos>&exp;</pos>
      +<pos>&v1;</pos>
      +<misc>&id;</misc>
      +<gloss>to come up with a back-up plan</gloss>
      +<gloss>to hedge one's bets</gloss>
      +<gloss>to play it safe</gloss>
      +</sense>
    • A 2010-08-20 11:45:52 Jim Breen
    • A* 2010-08-20 04:08:59 Scott
    • Diff
      @@ -15,0 +15,1 @@
      +<pos>&v1;</pos>
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.