えびす講;
恵比寿講;
恵比須講;
夷講;
戎講
【
えびすこう 】
-
[n]
- fete in honor of Ebisu (honour)
History:
-
A 2013-10-16 17:46:28 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
They are OK.
-
A* 2013-10-16 05:56:48 Rene Malenfant <...address hidden...> - Comments
have not checked their n-grams (as i lost the link)
- Refs
daij, koj, gg5, meikyo have 夷講 and 戎講
- Diff
@@ -13,0 +13,6 @@ +<k_ele> +<keb>夷講</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>戎講</keb> +</k_ele>
-
A* 2013-10-14 03:36:56 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
Funny that 恵比寿 is massively more common than the official 恵比須. GG5 etc. only have 恵比須 (but 新和英中辞典 only has 恵比寿.)
- Refs
Ngrams
- Diff
@@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>恵比須講</keb> +<keb>えびす講</keb> @@ -9,0 +9,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>恵比須講</keb> @@ -15,1 +18,1 @@ -<gloss>fete in honor (honour) of Ebisu</gloss> +<gloss>fete in honor of Ebisu (honour)</gloss>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.