靡かせる
【
なびかせる 】
-
[v1,vt]
[uk]
- to fly (a flag)
- to stream
- to let (one's hair, skirt, etc.) flutter (in the wind)
-
[v1,vt]
[uk]
- to win (someone) over
- to bring over to one's side
- to bend to one's will
History:
-
A 2024-03-20 03:31:42 Jim Breen <...address hidden...> (id#2295149)
-
A* 2024-03-20 00:17:33 Robin Scott <...address hidden...> (id#2295142) - Refs
gg5, prog, luminous 靡かせ 7,593 11.6% なびかせ 57,708 88.4%
- Diff
@@ -12,2 +12,5 @@ -<gloss>to fly</gloss> -<gloss>to flutter</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to fly (a flag)</gloss> +<gloss>to stream</gloss> +<gloss>to let (one's hair, skirt, etc.) flutter (in the wind)</gloss> @@ -17,3 +20,5 @@ -<gloss>to win over</gloss> -<gloss>to win one's heart</gloss> -<gloss>to subdue</gloss> +<pos>&vt;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>to win (someone) over</gloss> +<gloss>to bring over to one's side</gloss> +<gloss>to bend to one's will</gloss>
-
A 2014-01-21 01:52:40 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2014-01-21 00:59:52 Paul Upchurch <...address hidden...> - Comments
Splitting senses.
- Refs
prog, 研究社 新和英中辞典
- Diff
@@ -13,0 +14,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.