六書
【
りくしょ;
ろくしょ 】
-
[n]
- the six classes of Chinese characters
Cross references:- ⇔ see: 1351880 象形 2. pictograph; character representing a picture of an object
- ⇔ see: 2148700 指事 1. logogram; indicative; character depicting an abstract idea
- ⇔ see: 1198210 会意 1. compound ideograph; character made up of meaningful parts
- ⇔ see: 1820890 形声 1. phono-semantic character; semasio-phonetic character; character consisting of a phonetic and a semantic element
- ⇔ see: 1704160 転注 1. derivative character; derivative cognate; character to which an extended meaning is assigned
- ⇔ see: 1187500 仮借 3. phonetic loan character; loangraph; character used for its pronunciation
- ⇐ see: 2224520 六義【りくぎ】 4. six classes of kanji characters
-
[n]
- the six historical styles of writing Chinese characters
Cross references:- ⇒ see: 2148960 六体 1. the six historical styles of writing kanji: large seal, small seal, clerical, triangular-swept clerical, running, and cursive
-
(ろくしょ only)
[n]
- Hexateuch (first six books of the Hebrew Bible)
History:
-
A 2025-10-20 23:38:17 Jim Breen <...address hidden...> (id#2349764) - Comments
Fix xref.
- Diff
@@ -15 +15 @@ -<xref type="see" seq="1351880">象形・1</xref> +<xref type="see" seq="1351880">象形・2</xref>
-
A 2023-11-19 23:54:26 Robin Scott <...address hidden...> (id#2283944) - Comments
Looks good. I think "kanji" should be "Chinese characters" here. It's not limited to Japanese.
- Diff
@@ -21 +21 @@ -<gloss>the six classes of (kanji) characters</gloss> +<gloss>the six classes of Chinese characters</gloss> @@ -26 +26 @@ -<gloss>the six historical styles of writing kanji</gloss> +<gloss>the six historical styles of writing Chinese characters</gloss>
-
A* 2023-11-19 03:45:04 Stephen Kraus <...address hidden...> (id#2283840) - Comments
Maybe it's helpful to have cross-references to the six kanji classes.
- Refs
Dropping りきしょ. I'm not sure where it came from. I don't see it in my refs, on kotobank, etc. The Hexateuch sense is in gg5 as ろくしょ. The kokugos also have a sense that is equivalent to 六体. I am adding it. The kokugos don't mention the Hexateuch. They treat both readings (りくしょ and ろくしょ) as equivalent for the kanji senses.
- Diff
@@ -11,3 +10,0 @@ -<reb>りきしょ</reb> -</r_ele> -<r_ele> @@ -17,2 +13,0 @@ -<stagr>りくしょ</stagr> -<stagr>りきしょ</stagr> @@ -19,0 +15,6 @@ +<xref type="see" seq="1351880">象形</xref> +<xref type="see" seq="2148700">指事</xref> +<xref type="see" seq="1198210">会意</xref> +<xref type="see" seq="1820890">形声</xref> +<xref type="see" seq="1704160">転注</xref> +<xref type="see" seq="1187500">仮借・3</xref> @@ -23,0 +25,6 @@ +<xref type="see" seq="2148960">六体</xref> +<gloss>the six historical styles of writing kanji</gloss> +</sense> +<sense> +<stagr>ろくしょ</stagr> +<pos>&n;</pos>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.