入国
[ichi1,news1,nf07]
【
にゅうこく
[ichi1,news1,nf07]
;
にゅうごく
[ik]
】
-
[n,vs,vi]
- entry into a country
Cross references:- ⇔ ant: 1580020 出国 1. departure from a country; leaving a country
History:
-
A 2021-11-07 15:17:17 Robin Scott <...address hidden...> - Diff
@@ -23,0 +24 @@ +<xref type="ant" seq="1580020">出国</xref>
-
A 2021-11-06 04:20:40 Marcus Richert <...address hidden...> - Refs
meikyo
- Diff
@@ -22,0 +23 @@ +<pos>&vi;</pos>
-
A 2018-11-29 07:05:13 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
Could include "immigration" as the the JEs. I think just the one gloss is OK.
- Refs
GG5, etc.
-
A* 2018-11-29 01:31:58 Marcus Richert <...address hidden...> - Comments
I think the additional gloss was also helpful for English speakers. Also, while it's true that JMdict is not primarily aimed at Japanese users, we certainly have plenty of them.
-
A* 2018-11-28 22:16:31 Robin Scott <...address hidden...> - Comments
Gerund glosses can be helpful but I don't think they add anything in this case. A learner will have no trouble translating "彼はアメリカに入国した" as "He entered America" from the gloss "entry into a country". GG5, Eijro, etc. are aimed primarily at Japanese speakers (i.e. English learners) so it's helpful to have similar glosses in different forms. We don't really have to do that in JMdict.
- (show/hide 6 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.