jmdict 1426090 Active (id#2157308)
仲良く [ichi1,news1,nf14] 仲よく仲好く
なかよく [ichi1,news1,nf14]
  1. [adv]
    • on good terms (with)
    • on friendly terms (with)
    • (getting along) well
    • in harmony
    • happily
    • peacefully
History:
    • A 2021-11-09 20:24:12 Jim Breen
    • Comments
      Not sure it's needed.
    • A* 2021-11-08 01:58:45 Robin Scott
    • Comments
      It's not vs. We could have a separate 仲良くする entry.
    • Refs
      gg5
    • Diff
      @@ -24,3 +24,4 @@
      -<gloss>on good terms with</gloss>
      -<gloss>on cordial terms with</gloss>
      -<gloss>getting along well with</gloss>
      +<gloss>on good terms (with)</gloss>
      +<gloss>on friendly terms (with)</gloss>
      +<gloss>(getting along) well</gloss>
      +<gloss>in harmony</gloss>
      @@ -29,6 +29,0 @@
      -</sense>
      -<sense>
      -<pos>&vs;</pos>
      -<gloss>to make friends with</gloss>
      -<gloss>to be good friends with</gloss>
      -<gloss>to get along with</gloss>
    • A* 2021-11-06 04:02:32 Marcus Richert
    • Comments
      is it really fair to call this vs? I mean it takes する but that's because it's an adv, no?
    • A 2011-08-11 08:14:57 Jim Breen
    • A* 2011-08-11 06:01:38 Rene Malenfant
    • Comments
      if you're going to split it out, you have to change the phrasing
    • Refs
      daij, prog, gg5
    • Diff
      @@ -13,0 +13,3 @@
      +<k_ele>
      +<keb>仲好く</keb>
      +</k_ele>
      @@ -21,1 +24,2 @@
      -<pos>&n;</pos>
      +<gloss>on good terms with</gloss>
      +<gloss>on cordial terms with</gloss>
      @@ -23,1 +27,2 @@
      -<gloss>on cordial terms</gloss>
      +<gloss>happily</gloss>
      +<gloss>peacefully</gloss>
      @@ -27,1 +32,3 @@
      -<gloss>making friends with</gloss>
      +<gloss>to make friends with</gloss>
      +<gloss>to be good friends with</gloss>
      +<gloss>to get along with</gloss>
  1. (show/hide 1 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.