先生
[ichi1,news1,nf02]
【
せんせい
[ichi1,news1,nf02]
】
-
[n]
- teacher
- instructor
- master
Cross references:- ⇐ see: 2841735 先生【せんじょう】 1. teacher; instructor; master
-
[n,n-suf]
[hon]
- sensei
- [expl] title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.
Cross references:- ⇐ see: 2841453 先生と言われるほどの馬鹿でなし【せんせいといわれるほどのばかでなし】 1. I don't fall for flattery; (I'm) not so stupid that being called "sensei" (makes me feel good)
-
[n]
[fam,joc]
- [expl] intimate or teasing form of address
-
[n]
[arch]
《orig. meaning》
- one's elder
History:
-
A 2024-11-27 06:47:01 Jim Breen <...address hidden...> (id#2324235) - Comments
I think it was better as it was before.
- Diff
@@ -26 +25,0 @@ -<s_inf>title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.</s_inf> @@ -27,0 +27 @@ +<gloss g_type="expl">title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.</gloss>
-
A* 2024-10-30 04:04:59 Marcus Richert <...address hidden...> (id#2319616) - Comments
Better as note?
- Diff
@@ -25,0 +26 @@ +<s_inf>title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.</s_inf> @@ -27 +27,0 @@ -<gloss g_type="expl">title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.</gloss>
-
A 2020-05-26 00:01:30 Marcus Richert <...address hidden...> - Refs
Additionally, in my copy of Geisha in Rivalry by Kafū Nagai the "sensei" is not capitalized when used as a form of address.
-
A 2020-05-26 00:00:01 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
I would not be putting a capital letter on it in English. When I was a professor (no capital) people called me "Professor Breen", which is correct. However, we don't put "Professor" (with a capital) in a dictionary entry just because it's (also) used as a title.
-
A* 2020-05-25 19:55:13 Rene Malenfant <...address hidden...> - Comments
used as a title or form of address (as per the gloss), it should be capitalized, no?
- (show/hide 5 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.