jmdict 1317520 Active (id#2319970)
自棄 [ichi1] 焼け [rK]
やけ [ichi1] ヤケ (nokanji)
  1. [n,adj-na] [uk]
    • desperation
    • despair
    • self-abandonment
    Cross references:
    • ⇐ see: 1012770 やけに 1. awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely
    • ⇐ see: 2110660 自棄っぱち【やけっぱち】 1. complete desperation
    • ⇐ see: 1636880 自棄糞【やけくそ】 1. desperation; despair; self-abandonment
History:
    • A 2024-11-03 03:02:54 Jim Breen (id#2319970)
    • A* 2024-11-02 23:42:23 Robin Scott (id#2319941)
    • Comments
      じき needs to be split out as it's not an adjective.
      GG5 has "やけの desperate; self-abandoned" but I can't find any evidence of adj-no usage.
      I don't think the x-ref is needed.
    • Diff
      @@ -17,4 +16,0 @@
      -<reb>じき</reb>
      -<re_restr>自棄</re_restr>
      -</r_ele>
      -<r_ele>
      @@ -26 +21,0 @@
      -<pos>&adj-no;</pos>
      @@ -28 +22,0 @@
      -<xref type="see" seq="2426820">自棄になる</xref>
    • A 2024-10-30 10:56:09 Jim Breen (id#2319651)
    • Comments
      Yes, 自棄/じき is not uk, but it's hardly worth splitting out. AFAICT it's not that common.
    • A* 2024-10-30 07:24:42 parfait8 (id#2319638)
    • Comments
      自棄/自棄 is not adjectival, not sure it's [uk] and seems [vs] (daijr, obunsha), maybe should be split out
    • Refs
      Google N-gram Corpus Counts
      ╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
      │ 自棄になって │  9,770 │ 18.9% │
      │ 焼けになって │    794 │  1.5% │ add rK (daijr/s, meikyo, kanken, koj) 
      │ やけになって │ 21,934 │ 42.5% │
      │ ヤケになって │ 19,109 │ 37.0% │
      ╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
    • Diff
      @@ -9,0 +10 @@
      +<ke_inf>&rK;</ke_inf>
    • A 2019-06-27 23:19:09 Jim Breen
  1. (show/hide 6 older history records)
View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmdictdb xml

Notes

  • Click on the entry seq# to see all versions of the entry.       
  • ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
  • Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.