イメージ
[gai1,ichi1]
-
[n,vs,vt]
- image (in one's mind)
- impression
- imagining
- mental image
- (forming a) mental picture
Cross references:- ⇐ see: 2423930 イマージュ 1. image
-
[n]
{computing}
- (computer) image
-
[n]
- depiction (e.g. of a product)
- rendition
- impression
Cross references:- ⇐ see: 2865149 画像はイメージです【がぞうはイメージです】 1. image is for illustrative purposes only
History:
-
A 2022-09-08 07:03:46 Jim Breen <...address hidden...> (id#2207905) - Comments
It's all in sense 1 - I think it's better to extend the glosses a little.
- Diff
@@ -14,0 +15 @@ +<gloss>imagining</gloss> @@ -16 +17 @@ -<gloss>(mental) picture</gloss> +<gloss>(forming a) mental picture</gloss>
-
A* 2022-09-07 13:59:24 (id#2207735) - Comments
vs should maybe be split out as "imagining" - doesn't really follow from the noun glosses. "to image" X "to impress" X
- Diff
@@ -13 +12,0 @@ -<pos>&vi;</pos>
-
A* 2022-09-07 13:58:30 (id#2207734) - Refs
明鏡
- Diff
@@ -11,0 +12,2 @@ +<pos>&vt;</pos> +<pos>&vi;</pos>
-
A 2020-09-13 21:16:00 Jim Breen <...address hidden...>
-
A* 2020-09-13 15:15:19 Robin Scott <...address hidden...> - Comments
I don't think "(one's) image" is a helpful gloss. I think we can drop "view".
- Refs
daijr, gg5
- Diff
@@ -12 +12 @@ -<gloss>(one's) image</gloss> +<gloss>image (in one's mind)</gloss> @@ -16 +15,0 @@ -<gloss>view</gloss>
- (show/hide 9 older history records)
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.