JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2192950 Active (id: 2349825)
為さい [rK]
なさい [spec1]
1. [aux-v] [uk]
《light imperative; used towards someone of equal or lower standing; after the -masu stem of a verb》
▶ do ...
Cross references:
  ⇒ see: 1157090 【なさる】 1. to do
  ⇐ see: 2141830 でありなさい 1. please be ...
  ⇐ see: 2724480 なさいませ 1. do ...
  ⇐ see: 2840019 なはれ 1. do ...
  ⇐ see: 2029110 な 2. do



History:
9. A 2025-10-22 07:06:51  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think it's needed, but it's not a big deal.
In the past, we needed matched tags on both kanji forms and readings to trigger a "P" tag in the edict format. That no longer applies, so it's OK to drop them from the kanji forms in the cases of [uk] entries.
  Diff:
@@ -7 +6,0 @@
-<ke_pri>spec1</ke_pri>
8. A* 2025-10-15 11:59:44  Sombrero1
  Refs:
DOJG
Smk: 立場が上の者に対しては用いられない。
Oukoku: ふつう、目下の人に対して用いる。
Sankoku: 同等以下の人に [...]
  Comments:
First of all, could you please remove the [spec1] tag from 為さい?
Second, I disagree with the extra information not being necessary. Having a note like this isn't an outlier, it's pointed out by several references, and in my opinion good-to-know.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<s_inf>light imperative; after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>light imperative; used towards someone of equal or lower standing; after the -masu stem of a verb</s_inf>
7. A 2025-10-15 08:56:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that much detail is needed.
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<s_inf>indicates light imperative towards someone of equal or lower status; after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>light imperative; after the -masu stem of a verb</s_inf>
6. A* 2025-10-12 11:13:05  Sombrero1
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーー─┬────────────┬───────╮
│ 為さい │      1,295 │  0.0% │Why does this have a spec tag?
│ なさい │ 11,689,067 │100.0% │
╰─ーーー─┴────────────┴───────╯
Meikyo: かな書きが一般的。

Meikyo, etc. : 自分と同等以下の人に対するやわらかな命令を表す。


BCCWJ:
{なさい}= 9575
{為さい}= 0
  Comments:
necessary information

You could even make an argument for straight up hiding the kanji form, given the usage data. 
Two out of three references do so
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_inf>&rK;</ke_inf>
@@ -13,2 +14,2 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<xref type="see" seq="1157090">為さる</xref>
+<pos>&aux-v;</pos>
+<xref type="see" seq="1157090">なさる</xref>
@@ -16 +17 @@
-<s_inf>imperative form often used after the -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>indicates light imperative towards someone of equal or lower status; after the -masu stem of a verb</s_inf>
5. A 2016-10-13 22:06:45  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml