JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help | Doc |
| 1. |
[n]
▶ nothing
|
|||||
| 2. |
[n]
{baseball}
▶ no balls (or no strikes) ▶ count of zero |
|||||
| 3. |
[n-suf]
[joc]
《pun on なし》 ▶ without ▶ none at all
|
|||||
| 7. | A 2025-06-12 10:51:54 Jim Breen <...address hidden...> | |
| 6. | A* 2025-06-11 16:00:40 | |
| Refs: | daijisen 「ツーボールナッシング」 (=two balls, no strikes) https://ameblo.jp/takurochiaki/entry-10229561049.html 【ツーボールナッシング】 投げたボールのカウントで、ストライクが0個でボールが2個のこと 「ノー‐ストライク、ツー‐ボール」「ノー・ツー」ともいう。 応用→ストライクが0個でボールが3個だと 「スリーボールナッシング」 「ノー‐ストライク、スリー‐ボール」 「ノー・スリー」 |
|
| Comments: | they can say either Xボール・Yストライク or Xストライク・Yボール and Yストライク can be replaced with ナッシング if Y=0 and Yボール can be replaced with ナッシング if Y=0 but the first part is never replaced with ナッシング usually though ナッシング means no balls |
|
| Diff: | @@ -16 +16 @@ -<gloss>no balls</gloss> +<gloss>no balls (or no strikes)</gloss> |
|
| 5. | A 2025-01-19 02:00:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Revisiting this. It may as well be included. |
|
| Diff: | @@ -17,0 +18,8 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n-suf;</pos> +<xref type="see" seq="2836989">問題ナッシング</xref> +<misc>&joc;</misc> +<s_inf>pun on なし</s_inf> +<gloss>without</gloss> +<gloss>none at all</gloss> |
|
| 4. | A* 2024-11-14 14:35:27 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
| Comments: | Sorry for the delay as always. I've read all comments on entries for the last couple months, this is the only one I'd ask you to possibly reconsider. (Too bad about おもろ, but I take the point). To be very clear, my edit here had 0 to do with 問題ナッシング. The xref here was just bookkeeping. I encountered ほころびナッシング in the wild. I checked jmdict to understand why the character might have said that. My search for "ナッシング" took me to this entry, which did not explain anything. (never mind that the only sense here is a [noun] sense, and this wasn't a noun usage). I agree that seeing the "問題ナッシング" explains the issue *if* users can see it. That's precisely the problem. Many dictionary apps (including jmdict, by default) will include *prefix* matches, but won't include suffix/substring search on a term that has an exact match. I only found 問題ナッシング because I went out of my way to check as part of suggesting this edit. The only way to fix at is to add the sense here. And I don't consider that a hack/workaround. I think the entry is legitimate. It's attached to a couple of common collocations, it's appeared in recent mass-media, and it is tossed around casually by native speakers online with random collocations. I'm perfectly happy to mark the term [net-sl] or [rare] even to dissuade its deliberate use. But unless my understanding of the sense is just completely incorrect, an entry here would have been helpful for me, and would no doubt be helpful to others. |
|
| 3. | A 2024-11-14 06:41:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
| Comments: | Quiet. Closing. |
|
| (show/hide 2 older log entries) | ||